From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on 23 december 1888 gauguin describes vincent attacking him with a razor.
gauguin dice che il 23 dicembre 1888 vincent lo assalì con un rasoio. ci sono poche prove a sostenere questa affermazione, considerato che gauguin era ben conosciuto per le sue esagerazioni e le sue mezze verità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
love must walk with a sure step on a razor's edge between two extremes.
l’amore deve camminare con passo sicuro su una lama di rasoio tra due estremi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
buddha shakyamuni abandoned his palace when he was nineteen years old and he shaved his head.
buddha shakyamuni abbandonò il suo palazzo a diciannove anni e si rase la testa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they must not be pulled up, but must be cut with a razor in the minor point of contact.
non si strappano, ma si tagliano con un rasoio nel punto di contatto più esiguo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you need a full, thick beard with a thick moustache because anything tiny will only make you head look big.
hai bisogno di un pieno, folta barba con folti baffi perché tutto minuscolo faranno solo sguardo testa grande.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this will always supply you with the best cut and permit you to complete your shaving quicker than employing a razor with a slower rpm.
questo sarà sempre fornirvi il taglio migliore e vi permetterà di completare la vostra rasatura più veloce di impiegare un rasoio con un numero di giri più lento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it consisted of tracing designs with a razor blade on her breasts and belly. the open wounds were then stuffed with salt to keep them from closing up.
l'operazione consiste nel tracciare con una lama di rasoio dei disegni sul petto e l'addome; le piaghe aperte sono poi riempite di sale per impedire la cicatrizzazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then scrub with a non-metallic scouring pad (to avoid scratching the window), or scrape with a razor blade scraper
quindi fregare con un tampone lucidante non metallico (per evitare di rigare la finestra, oppure raschiare con una lametta da rasoio
and every time he had somehow found his way back to the hotel, had appeared punctually for the departure of the shuttle bus, shaved, his uniform neat, pulling the trolley case with his left hand, met with a friendly greeting from his colleagues.
e in qualche modo aveva sempre ritrovato la strada per l’albergo, si era presentato puntuale alla partenza dello schuttlebus, ben rasato, in perfetta uniforme, con alla mano sinistra il trolley ed era stato salutato come sempre cordialmente dai suoi colleghi.
in that day the lord shall shave with a razor that is hired by them that are beyond the river, by the king of the assyrians, the head and the hairs of the feet, and the whole beard.
in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via.
shake the branches every morning to release pollen onto the glass and then scrap it with a razor blade to collect it. a male pruned in this fashion stays alive indefinately and will continue to produce flowers if it gets suitable dark periods.
un maschio trattato in questo modo può stare in vita in modo indefinito e continuerà a produrre fiori se avrà periodi di buio adeguati.
20 in that day will the lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
20 in quel giorno, il signore, con un rasoio preso a nolo di là dal fiume, cioè col re d'assiria, raderà la testa, i peli delle gambe, e porterà via anche la barba.
7:20in that day will the lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
7:20in quel giorno, il signore, con un rasoi preso a nolo di là dal fiume, cioè col re d’assiria, raderà la testa, i peli delle gambe, e porterà via anche la barba.
20 in the same day shall the lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of assyria , the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
20 in quel giorno, il signore, con un rasoio preso a nolo di là dal fiume, cioè col re d’assiria, raderà la testa, i peli delle gambe, e porterà via anche la barba.
20 in that day the lord will shave with a razor, hired from regions beyond the euphrates (that is, with the king of assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.
7:20 in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via.
the first to help him is the spaniard pablo criado who accompanies him to the refuge, where couleaud will abandon the race. “the tor is a already a very tough race to manage. if then you face it with a sports purpose… it is like running on a razor blade.
il primo a soccorrerlo è lo spagnolo pablo criado che lo riaccompagna fino al rifugio, dove couleaud abbandonerà la gara. “il tor è già una gara durissima da gestire. se poi la affronti per fare un risultato sportivo… è come correre su una lama di rasoio.
the fact is that the ink must remain confined exclusively into the print engravings, reason for which it is necessary a drying system; this is obtained through another plastic cylinder (drying cylinder), that work on the print cylinder surface with a going and return movement like a razor.
il fatto è che questo deve rimanere confinato esclusivamente all'interno delle incisioni della stampa, motivo per cui c'è bisogno di un sistema di asciugatura; questa si ottiene mediante un altro cilindro (cilindro asciugatore) in plastica che agisce sulla superficie del cilindro di stampa con un movimento di andata e ritorno come un rasoio.
26 and when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
26 e quando si facea tagliare i capelli (e se li faceva tagliare ogni anno perché la capigliatura gli pesava troppo) il peso de' suoi capelli era di duecento sicli a peso del re.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.