From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i gave you
come mi hai trovato
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i...
come...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
how do i advise you?
come devo procedere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i...?
come fare a...?
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 11
Quality:
how do i sell
come vendere
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i book?
come si prenota?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- how do i book?
- posso effettuare una prenotazione telefonicamente?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i advertise?
how do i advertise?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i gave you that interpretation.
ho indicato questa interpretazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
what is the "cvv"? how do i find mine?
cos'è il "cvv"? come posso trovare il mio?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i gave you food for thought.
vi ho dato del cibo per pensare…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i dont know why i gave you my heart
che si accende dentro al mio cuore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in my childhood, i gave you all i had.
foto. la mia faccia inutile, lei che ride.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
miss, did you sent the message i gave you ?
signorina, ha mandato il messaggio che le avevo dato?
Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
where's the pen i gave you yesterday?
dove è la penna che ti ho dato ieri?
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"i gave you all i had," i told her. "why?
"me lo hai detto tu!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
12 yea, i gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted job, that answered his words;
12 v'ho seguìto attentamente, ed ecco, nessun di voi ha convinto giobbe, nessuno ha risposto alle sue parole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: