Results for i ask, are you serious about futu... translation from English to Italian

English

Translate

i ask, are you serious about future in modelling

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

are you serious?

Italian

"are you employed, mr lebowski ?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bush are you serious?

Italian

bush dici sul serio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your eminence, are you optimistic about future reunification of the two koreas?

Italian

eminenza, è ottimista riguardo a una futura riunificazione tra le due coree?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i ask what are you praying for ?

Italian

domando: voi per cosa pregate?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i ask him: «are you the bearer of a proposal?»

Italian

gli chiedo: «ella è latore di una proposta?».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, i ask: are we on the right course?

Italian

per concludere mi domando se siamo sulla strada giusta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

yet, i ask you: does something stir in your soul over the lost? are you burdened for those in your circle of influence?

Italian

sentite il fardello per coloro che sono nella sfera della vostra influenza?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i ask the house to support the amendment on orphan drugs that mrs haug has tabled on behalf of the environment committee, and to look very carefully at funding for the future in that area.

Italian

il valore della corona svedese è aumentato vertiginosamente rispetto all’ euro, e i costi del lavoro e dei locali si fanno sentire.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i ask you this, mr president-in-office of the council, what are you going to do about these company directors who so brazenly thumb their noses at your declared intentions?

Italian

le pongo una domanda, signor presidente del consiglio: come reagirete nei confronti di quei dirigenti d' azienda che si fanno beffe in modo così sfacciato delle intenzioni che avete proclamato?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

when i have to help a brother, a sister i do not ask: “are you a part of the apostolic movement?” i go towards them.

Italian

quando devo aiutare un fratello, una sorella non chiedo: “tu fai parte del movimento apostolico?”. vado loro incontro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the future is just around the corner and development is unstoppable, is just ask: are you up and on the side of the winners?

Italian

il futuro è dietro l'angolo e lo sviluppo è inarrestabile, è basta chiedere: sei alto e sul lato dei vincitori?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then i ask you: are you going to operate the guillotine- will you make it a rule that holdings with more than 90 animals will not get any subsidies?

Italian

le domando anche: intendete ricorrere alla" ghigliottina", ovvero imporre davvero alle aziende con più di 90 capi che non potranno più ricevere nessun tipo di sovvenzione?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i ask you - how much, if any, of this newsletter message are you applying to yourself? how much stirring and conviction are going on in your heart? are you praying, "god, turn your word on my heart"?

Italian

ti domando - quanta parte - se c'è - di questo messaggio stai applicando a te stesso? quanta commozione, quanta convinzione si stanno facendo strada nel tuo cuore? stai pregando: "dio, metti la tua parola nel mio cuore"?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i ask you: are you living out your days without fear - with a calm spirit and peaceful mind? most of us don't live even a fraction of our time that way.

Italian

ti chiedo: stai vivendo i tuoi giorni senza paura, con lo spirito calmo e la mente in pace?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20 when the men came to him, they said, "john the baptist has sent us to you, to ask, 'are you the expected one, or do we look for someone else?' "

Italian

7:20 venuti da lui, quegli uomini dissero: «giovanni il battista ci ha mandati da te per domandarti: sei tu colui che viene o dobbiamo aspettare un altro?».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he is summoned by the boy. " when are you starting ? " i ask him peremptorily.

Italian

"gli chiedo perentorio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on the other hand, if the defending player asks "are you doing something?", he's asking the opponent to pass priority.

Italian

d’altro canto, se il giocatore in difesa chiede “fai qualcosa?”, sta chiedendo all’avversario di cedere priorità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then ask : "are you british ?" ( if necessary: "do most british people consider you british when speaking with you?)

Italian

chiedi se: "lei è …britannico?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'may i ask you, madam -- i have told her -- how old are you?' - 'thirty five years old' - 'thirty five! but you can still live aother forty or fifty years and still make a lot of good things, madam. then, regretful as you are, instead of thinking about the past, think about the future and change your life with god' s help. you will see'.

Italian

- trentacinque! ma lei può viverne altri quaranta o cinquanta e fare ancora un mucchio di bene. allora, pentita com'è, invece che pensare al passato, si proietti verso l'avvenire e rinnovi, con l'aiuto di dio, la sua vita. citai in quell'occasione s. francesco di sales, che parla delle « nostre care imperfezioni ».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,686,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK