Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i depend on you,
lei non vuole dormire,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on you,
non è con me... lei... lei è:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i keep an eye on you
ti tengo d'occhio
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am counting on you.
conto su di voi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
i hope we can rely on you.
spero che possiamo contare su di lei.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i get off on you getting off.
i get off on you getting off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shame on you
vergogna su di voi
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shame on you.
vergognatevi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
shame on you!
vergogna!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"how many projects i had on you..."
"quanti progetti avevo su di te..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i call on you all to support malta.
invito tutti voi a essere solidali con malta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i count on you, the european parliament.
io conto su di voi, sul parlamento europeo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everything depends on you
tutti aspettano da te
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
economically dependent on you.
sono a tuo carico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on you, on you, on you
tu di la, io di qua
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i believe it depends on you, president santer.
credo dipenda da lei, signor presidente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i spy on you while you're washing yourself.
ti spio mentre ti lavi
Last Update: 2017-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it must be careful not to lose the public trust on the way.
deve fare attenzione a non perdere la fiducia del pubblico sulla strada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i didn't, " i said. "come on, you bastard!
" ma no! " feci con ira. " ma non lo vedi lа in fondo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
post by: trust... on march 18, 2009, 15:20:40
« reply #18 on: march 18, 2009, 15:20:40 »
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: