From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
getting bored is literally impossible.
annoiarsi e' impossibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is getting large
in espansione
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
time is getting on.
il tempo stringe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
life is getting worse
ecco la vita bell'e disperata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is getting alarming.
e non si nasconde!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my hair is getting long!
i miei capelli stanno diventando lunghi!
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
competition is getting fiercer.
la concorrenza è sempre più agguerrita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"get" is getting angry
"get" sia irritato
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a perfect combo to spend a whole evening without getting bored, ever.
come passare un’intera serata nello stesso locale senza nemmeno accorgersene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sure the great gino, in his personal winery, had not the problem of getting bored.
sono sicuro che il grande gino, nella sua personale cantina, non avesse affatto il problema di annoiarsi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone is happy, producers have find a new recruit and she was showed in all her beauty while she was getting bored this afternoon.
tutti contenti, i produttori hanno trovato una nuova recluta che si è fatta scopare alla grande questo pomeriggio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
her way of conducting the trial is a clear violation of the code of penal procedure.
ha condotto il processo in palese violazione del codice di procedura penale.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all 's environment is clean and comfortable, it just feels relaxing, i could even sit all afternoon lounging in the garden without getting bored.
tutto l' ambiente è pulitissimo e confortevole, ci si sente proprio in relax, avrei anche potuto starmene tutto il pomeriggio a oziare in giardino senza annoiarmi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after some releases, i realized i was getting bored with the easy-listening, as i really needed larger freedom.
dopo alcuni dischi, mi sono reso conto di iniziare ad annoiarmi con l'easy-listening, perché necessitavo davvero di maggiore libertà.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5 minutes later, he still wasn't there... and since i was getting bored, i started to visit his house.
dopo 5 minuti, non era là ... allora come mi annoiavo, ho visitato un po' la sua casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the trial was a clear violation of the code of penal procedure.
il processo ha costituito una palese violazione del codice di procedura penale.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in spanish penal law the penal procedure ends when the sentence is given.
nel diritto penale spagnolo il procedimento penale termina quando la sentenza diviene definitiva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• searching for facts and obtaining proof in view of commercial and penal procedure
– ricerca dei fatti ed ottenimento di prove nei processi commerciali e penali
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the trial was conducted in a way that was a clear violation of the code of penal procedure.
ha condotto il processo in palese violazione del codice di procedura penale.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the qualification as fraud, meaning criminal behaviour, can only be made following a penal procedure.
la qualificazione di frode, intesa come illecito penale, può essere attribuita solo in seguito ad un procedimento penale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: