From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
love now cry later
ridi ora piangi più tar
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
buy now or cry later
jetzt kaufen oder später weinen
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did the enemy laugh now at israel!
perché il nemico rideva di israele?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woe to you who laugh now, for you will grieve and weep.
guai a voi, che ora ridete, perché sarete nel dolore e piangerete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.
guai a voi che ora ridete, perche sarete afflitti e piangerete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for you will be hungry. "woe to you, you who laugh now!
25 guai a voi che ora siete sazi, perché avrete fame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she laughs now too, but there are things she remembers.
adesso anche lei ne sorride, ma ci sono cose che ricorda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'woe to you, you who are full now! for you will be hungry. 'woe to you, you who laugh now! for you will mourn and weep.
guai a voi che ora siete sazi, perché avrete fame. guai a voi che ora ridete, perché sarete afflitti e piangerete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this same bourgeoisie now cries out against the stupidity of the masses, the vile multitude that betrayed it to bonaparte.
e questa stessa borghesia grida ora contro la stupidità delle masse, della vile multitude [32] che l'ha tradita in favore di bonaparte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they now cry crocodile tears in london over mr symeou's fate despite having been materially responsible for the common procedures that caused it and while here, they work for more of the same legislation.
adesso versano lacrime di coccodrillo a londra per il destino di andrew symeou malgrado siano materialmente responsabili delle procedure comuni che l'hanno causato e, in questa sede, promuovono altre leggi dello stesso tenore.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. this sister now cries out to us because of the harm we have inflicted on her by our irresponsible use and abuse of the goods with which god has endowed her.
2. questa sorella protesta per il male che le provochiamo, a causa dell’uso irresponsabile e dell’abuso dei beni che dio ha posto in lei.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. this sister now cries out to us because of the harm we have inflicted on her by(...)
2. questa sorella protesta per il male che le provochiamo, a causa dell’uso irresponsabile e dell’abuso dei(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people make me laugh, now, when who write say we were colonialists or imperialists or we did not respect the "cultures" of those people: who writes these things has not the slightest idea of how we lived and also how we live today in missions; and how, only to learn local languages, were necessary years of efforts, even with tears, because when you are alone among people who do not even understand and you do not understand what they say, except four sentences memorized like "how are you?", "did you well?", "give me a drink" and things like that, is really difficult to understand the local culture!
mi fanno ridere, adesso, quelli che scrivono che noi eravamo colonialisti o imperialisti o che non rispettavamo le "culture" di quei popoli: chi scrive queste cose non ha la minima idea di come abbiamo vissuto e anche di come ancora oggi si vive nelle missioni; e di come, anche solo per imparare le lingue locali, ci volessero anni e anni di sforzi, di pianto anche, perché quando ti trovi da solo tra un popolo che non ti capisce nemmeno e tu non riesci a capire cosa dicono, eccetto le quattro frasi imparate a memoria "come stai?", "ha mangiato bene?", "dammi da bere", e cose del genere, te la saluto io la cultura locale!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting