Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you to everyone for the birthday wishes.
grazie a tutti per gli auguri di compleanno.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
may i ask you to do that?
posso invitarvi a fare questo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
may i ask you to declare the vote null and void.
la prego di voler dichiarare formalmente non valida la votazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
may i ask you to confirm that?
la prego di volermene dare conferma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i ask you to try
ora io lo chiedo a te
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
may i ask you to check that on the video recording.
le chiederei di controllare sulla registrazione video.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i ask you to approach
vi chiedo di andare incontro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i ask you to sing with me the duet, "see in my eyes"?
posso chiederle di cantare con me il duetto "mare in my eyes "?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
may i ask you something?
posso chiederti una cosa?
Last Update: 2006-05-16
Usage Frequency: 3
Quality:
may i ask you a question?
posso farti una domanda?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 5
Quality:
i ask you to visit him often to tell him of your love for him.
io vi invito a fargli visita spesso per dirgli il vostro amore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
may i ask you to refer to those two documents for detailed information.
vi invito a leggere quei due documenti, dove troverete informazioni particolareggiate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
may i ask you to ensure that disabled people have access to this building?
la invito pertanto a provvedere affinché anche i disabili possano accedere a quell'edificio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: