Results for stromal cell support translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

stromal cell support

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

stromal cell

Italian

cellule stromali

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

peripheral stem cell support

Italian

trapianto di cellule staminali da sangue periferico

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

stromal cell derived factor 1

Italian

chemiochina cxcl12

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

multiple mail cell support disabled.

Italian

supporto per celle di posta multiple disabilitato.

Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stromal cells

Italian

cellule stromali

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

- patients who have received prior bone marrow transplant or stem cell support,

Italian

- pazienti sottoposti precedentemente a trapianto di midollo osseo o infusione di cellule staminali,

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if available, autologous stem cell support must be administered to manage haematological toxicity.

Italian

se disponibili è opportuno somministrare le cellule staminali autologhe come trattamento di supporto per contrastare la tossicità ematologica.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if available, autologous stem cell support should be administered to manage haematological toxicity.

Italian

se disponibili è opportuno somministrare le cellule staminali autologhe come trattamento di supporto per contrastare la tossicità ematologica.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

neutrophil counts < 1,500/mm3 prior bone marrow transplant or stem cell support

Italian

conta dei neutrofili < 1.500/mm3 precedente trapianto di midollo osseo o infusione di cellule staminali

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cells support listeners that listen for mouse and key events.

Italian

queste ultime supportano i listener che ascoltano gli eventi chiave e mouse.

Last Update: 2006-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

English

according to immunohistochemical studies, thymidine phosphorylase appears to be in large part localised in tumour stromal cells.

Italian

sulla base di studi di immunoistochimica, la timidina fosforilasi sembra essere in gran parte localizzata nelle cellule stromali del tumore.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

as a result, in vitro olaratumab inhibits pdgfr-α pathway signalling in tumour and stromal cells.

Italian

di conseguenza, olaratumab inibisce in vitro la via di segnale mediata dal pdgfr-α nelle cellule tumorali e stromali.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of colorectal tumours, 5-fu generation appears to be in large part localised in tumour stromal cells.

Italian

nei tumori del colon-retto la generazione di 5-fu sembra essere in gran parte localizzata nelle cellule stromali del tumore.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

kepivance is indicated to decrease the incidence, duration and severity of oral mucositis in adult patients with haematological malignancies receiving myeloablative radiochemotherapy associated with a high incidence of severe mucositis and requiring autologous haematopoietic stem cell support.

Italian

kepivance è indicato per ridurre l’incidenza, la durata e la severità della mucosite orale in pazienti adulti con neoplasie maligne ematologiche che ricevono una radiochemioterapia mieloablativa associata ad un’alta incidenza di mucosite severa per cui si rende necessario il supporto di cellule staminali ematopoietiche autologhe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cell supports the progressive strengthening of ex ante verification in the managing departments.

Italian

la cellula funge da supporto per il progressivo rafforzamento degli accertamenti ex ante nei servizi di gestione.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

platelet and red blood cell support, as well as the use of growth factors such as granulocyte colony stimulating agent (g-csf), should be employed as medically indicated.

Italian

deve essere adottata una terapia di supporto per le piastrine e gli eritrociti, nonché l’uso di fattori di crescita quali il fattore stimolante le colonie di granulociti (g-csf), secondo indicazione medica.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

platelet and red blood cell support, as well as the use of growth factors such as granulocyte-colony stimulating factor (g-csf), should be employed as medically indicated.

Italian

effettuare la terapia di supporto (piastrine e ed eritrociti) e utilizzare fattori di crescita come il fattore stimolante le colonie dei granulociti (g-csf) secondo le indicazioni mediche.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

olaratumab is an antagonist of platelet derived growth factor receptor-α (pdgfr-α), expressed on tumour and stromal cells.

Italian

olaratumab è un antagonista del recettore-α del fattore di crescita derivato dalle piastrine (pdgfr-α), espresso sulle cellule tumorali e stromali.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee for medicinal products for human use (chmp) decided that kepivance’ s benefits are greater than its risks when used to decrease the incidence, duration and severity of oral mucositis in patients with haematological malignancies receiving myeloablative therapy associated with a high incidence of severe mucositis and requiring autologous stem cell support.

Italian

il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) ha deciso che i benefici di keptivance sono superiori ai suoi rischi nel ridurre l’ incidenza, la durata e la gravità della mucosite orale in pazienti con neoplasie ematologiche che ricevono una terapia mieloablativa associata ad un’ alta incidenza di mucosite grave e che richiedono un supporto di cellule staminali autologhe.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,770,731,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK