From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all these comments will be transmitted to the relevant authorities.
tutte queste osservazioni verranno trasmesse alle autorità interessate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
all these comments will be checked for accuracy.
controlleremo queste richieste per onore di precisione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
these comments will be transmitted to italy, which will have the possibility of reacting.
tali osservazioni saranno trasmesse all'italia, che avrà la possibilità di reagire.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
anonymous comments will not be published.
i contributi anonimi non saranno pubblicati.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ministers decided that these concerns should be conveyed to the belarus authorities.
i ministri hanno deciso che tali preoccupazioni devono essere rese note alle autorità di belarus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
your responses will then be conveyed to mr lehne.
qualcuno riferirà poi all' onorevole lehne le sue risposte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
these comments were conveyed to the owner of this vacation rental so she can ensure future arrival are seamless
abbiamo trasmesso alla proprietaria della casa vacanze questi commenti, in modo da rendere più semplici gli arrivi in futuro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe, mr president, that these comments will suffice.
bene, signor presidente, penso di potermi fermare qui.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
that can no longer be conveyed to anyone.
e' una cosa inimmaginabile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr ribeiro e castro, your views will certainly be conveyed to the council and to the president.
onorevole collega, le sue osservazioni saranno senz' altro trasmesse sia al consiglio che al presidente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
their conclusions will be conveyed to the european leaders who will gather in berlin that same week-end.
le conclusioni dei giovani saranno trasmesse ai leader europei che si riuniranno a berlino nello stesso weekend.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the epd also has to be conveyed to the local community, customers, suppliers and other business partners.
la dap deve anche essere resa nota alla comunità locale, ai clienti, ai fornitori e agli altri partners commerciali.
biodiversity must again be conveyed to society as an economic, cultural and spiritual asset.
bisogna che la società riacquisisca la consapevolezza del fatto che la biodiversità è un patrimonio economico e cultural-spirituale.
2.1 all the purchase orders shall be conveyed to the seller by the buyer in accordance with the following procedure:
2.1 tutti gli ordini di acquisto saranno inoltrati dall'acquirente al venditore secondo una delle seguenti modalità:
in any event, your comments will be conveyed to the competent commissioner, mr nielson, in order to make him aware of parliament 's concern at the grave situation of these children, on whom we should focus particular attention in our development programmes.
ad ogni modo, la sua segnalazione sarà trasmessa al commissario competente nielson, per comunicargli la preoccupazione del parlamento per la grave situazione in cui versano questi bambini, ai quali dovremmo dedicare particolare attenzione nei nostri programmi di sviluppo.
the community slogan "from farm to fork", so-called "traceability", should be conveyed to the consumer in a consistent way.
occorre comunicare al consumatore in maniera coerente il tema europeo "dalla fattoria alla tavola" e la cosiddetta tracciabilità.