Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they need to keep you in fear.
hanno bisogno di tenervi nella paura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fear is used to keep you in control.
la paura viene usata per tenervi sotto controllo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a week to keep you in the heart , 30/07/2012
una settimana che terremo sempre nel cuore , 30/07/2012
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we'll stay in the loop.
we'll stay in the loop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this game serves to keep you in fear and poverty.
questo gioco serve per tenervi nella paura e nella povertà.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they put the guards to keep you.
hanno messo le guardie per custodirti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the material bandwagon was created to keep you in servitude to the cabal.
il carrozzone del materialismo venne creato per tenervi schiavi della cabala.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
built to last and to keep you warm.
costruito per durare e per tenere al caldo .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have done our best to keep you advised.
noi abbiamo fatto il possibile per avvertirvi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
anti-phishing to keep you safe from cybercriminals
anti-phishing per la protezione dai criminali informatici
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i will keep you in mind for future needs
al momento non abbiamo bisogno
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is all part of the plot to keep you in fear and under control.
fa tutto parte del complotto per tenervi nella paura e sotto controllo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
step out of the 3-dimensional thinking that has been inflicted on you to keep you in the dark.
uscite dal modo di pensare della terza dimensione che vi è stato imposto per tenervi nell’oscurità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create talking reminders to keep you on schedule.
crea talking promemoria per tenervi il calendario previsto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• the meeting agenda to keep you on track;
•agenda aggiornata dell’evento, per restare sempre informati;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
perché egli darà ordine ai suoi angeli di, per tenervi in tutti i tuoi passi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ll definitely keep you in mind as things develop.
sicuramente vi terrò a mente come le cose si sviluppano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they have been instrumental in preventing the wars that were planned to keep you in slavery and fear.
hanno dato un contributo decisivo nella prevenzione di guerre pianificate per tenervi in schiavitù e nella paura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our 2.4 ghz connection gives you smooth, precise control that you can count on to keep you in the game.
la nostra connessione a 2,4 ghz ti assicura un controllo preciso e impeccabile su cui puoi fare affidamento quando il gioco si fa duro.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
those who are on earth, but who are not of earth, have used every form of control to keep you in the dark.
gli individui che sono sulla terra, ma che non sono della terra, hanno usato ogni forma di controllo per mantenervi nell’oscurità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: