Ask Google

Results for unflinchingly translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

Let us follow it unflinchingly.

Italian

Seguiamola dunque con coerenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

I say it unflinchingly - it is not going to be a denomination that delivers the Word of the Lord to this cursed generation!

Italian

Lo dico risolutamente - non è appartenere ad una denominazione che ci fa trasmettere la Parola di Dio verso questa malvagia generazione!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It surrenders, so to speak, to the voice of reason and unflinchingly makes maximum use of the help proffered during the treatment.

Italian

Esso si arrende, per così dire, alla voce della ragione e risolutamente sfrutta al massimo l'aiuto offertogli durante il trattamento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Today we are discussing the murder of Mrs Politkovskaya, the woman who unflinchingly exposed the crimes committed against the Chechen people by the Russians.

Italian

Oggi discutiamo l’ assassinio di Anna Politkovskaja, la donna che ha denunciato con fermezza le atrocità commesse dai russi contro la popolazione cecena.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

The economy is sluggish, there is massive unemployment and the euro zone is unflinchingly enduring Washington’ s predatory monetary policy.

Italian

L’ economia è asfittica, la disoccupazione è elevata e la zona dell’ euro subisce senza battere ciglio la politica monetaria predatrice di Washington.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

This is what we need to set our spiritual eyes upon and to unflinchingly seek to achieve as we take the last few steps through the vibrational threshold of 2014 onto the Golden Path of Light leading back to Source.

Italian

Questo è ciò che abbiamo bisogno di impostare ai nostri occhi spirituali e cercare senza batter ciglio di realizzare per mettere gli ultimi passi attraverso la soglia vibrazionale del 2014 sul Sentiero Dorato di Luce che riporta alla Sorgente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In this regard, the European institutions have a responsibility that they must fulfil unflinchingly, given that the European debate is not merely a sum of national debates.

Italian

A tale proposito le Istituzioni europee hanno una responsabilità che dovranno assolvere con determinazione, poiché il dibattito europeo non è solo una somma di dibattiti nazionali.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

We certainly can go through periods of crisis and difficulty, but we can not give up lightly in a field as unflinchingly and assist in a complete dismantling, which is not just about Liguria. "

Italian

Possiamo certo attraversare dei periodi di crisi e di difficoltà, ma non possiamo rinunciare a cuor leggero a un settore così e assistere senza battere ciglio a uno smantellamento totale, che non riguarda solo la Liguria».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

He was a hundred times attacked as dissolver, disintegrator, violator of party rules, but he nevertheless unflinchingly kept his course and perfectly logically became the champion of the sound Marxist criteria of organic centralisation within both the State and the Party of the revolution.

Italian

L'esempio più glorioso di come bisogna saper disprezzare l'influenza demagogica di tali sofismi ci è dato proprio da Lenin, il quale fu cento volte attaccato come dissolvitore, disgregatore, violatore dei doveri di partito, ma proseguì imperterrito per la sua via, e divenne con perfetta logica il rivendicatore dei sani criteri marxisti di centralizzazione organica nello stato e nel partito della rivoluzione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He was a hundred times attacked as dissolver, disintegrator, violator of party rules, but he nevertheless unflinchingly kept his course and perfectly logically became the champion of the sound Marxist criteria of organic centralisation within both the State and the Party of the revolution.

Italian

L’esempio più glorioso, di come bisogna saper disprezzare l’influenza demagogica di tali sofismi, c’è dato proprio da Lenin, il quale fu cento volte attaccato come dissolvitore, disgregatore, violatore dei doveri di partito, ma proseguì imperterrito per la sua via, e divenne con perfetta logica il rivendicatore dei sani criteri marxisti di centralizzazione organica nello Stato e nel partito della rivoluzione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

So it is with eyes closed of happiness that this beautiful brunette sucks one after the other, taking care to lend them equal attention. Then, without releasing the big dick that clutters her mouth, she gets up to get buggered unflinchingly by a guy.

Italian

E dunque con gli occhi chiusi di piacere che questa bella mora li aspira uno dopo l'altro facendo attenzione di trattarli in maniera uguale. Poi, senza lasciare il grosso dardo che le ingombra la bocca, lei si alza per farsi inculare senza un minimo movimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Syria - still at war with Israel which continues to occupy part of its territory and unflinchingly supportive of the Palestinian and Lebanese people - is the target of a stiff unilateral blockade on the part of the United States which has been hampering its economic development.

Italian

La Siria, ancora in guerra contro Israele che occupa una parte del suo territorio, e sempre solidale con le popolazioni palestinesi e libanesi, è oggetto di un grave embargo unilaterale degli Stati Uniti, che ostacola il suo sviluppo economico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

On the one hand the advocates of a restrictive policy argue in favour of a drug-free society, but offer no new suggestions on how to achieve it, other than following unflinchingly the policy we have at present even though everyone acknowledges that it has failed.

Italian

Da un lato i sostenitori della politica restrittiva difendono l' obiettivo di una società senza droghe, ma non propongono alcun metodo nuovo per raggiungere detto obiettivo, se non seguire senza battere ciglio la politica attuale di cui tutti però possono constatare il fallimento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

Furthermore, the French unflinchingly went along with the criticisms relayed by the Anglo-American press, laying all the blame on its French counterparts for having failed to investigate Mr. Strauss-Khan’s life of sexual depravity in the name of his right to privacy.

Italian

Tutto questo è colpa della stampa francese, si poteva leggere, che non ha mai indagato sulla vita sessuale sfrenata di Strauss-Kahn, in nome del rispetto della sua privacy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Syria - still at war with Israel which continues to occupy part of its territory and unflinchingly supportive of the Palestinian and Lebanese people - is the target of a stiff unilateral blockade(...)

Italian

La Siria, ancora in guerra contro Israele che occupa una parte del suo territorio, e sempre solidale con le popolazioni palestinesi e libanesi, è oggetto di un(...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That is why cheap loans and state guarantees are absolutely necessary, not only for survival, but above all in order to unflinchingly make the switchover to the car of the future, a car which is to be electric, hybrid and, most importantly, environmentally friendly, and which is ready to go into production.

Italian

Per questo i prestiti a basso costo e le garanzie statali sono assolutamente necessarie, non solo per la sopravvivenza, ma soprattutto per un passaggio senza intoppi verso l'auto del futuro, che deve essere elettrica, ibrida, e soprattutto ecologica, e che è pronta a entrare in produzione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK