From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we would like to have certainty in this area.
gradiremmo una rassicurazione su questo punto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i would like to ask you why things have taken so long.
vorrei chiederle ragione di tanta lentezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
first of all, i would like to know if you have read it.
mi piacerebbe sapere, in primo luogo, se lo ha letto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
* we would like to have our business listed on
* desidero che la mia attività compaia in
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we would like to have a copy of that priority list.
sarebbe auspicabile, a questo proposito, redigere un elenco di priorità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
that is a post that we would like to have seen advertised.
avremmo gradito che fosse dato risalto al fatto che tale incarico era disponibile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
but we would like to have seen the burden actually shared.
avremmo tuttavia apprezzato una suddivisione concreta degli oneri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
we would like to have these questions answered by the commission.
la commissione deve fornirci una risposta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i have three specific questions that i would like to ask you:
vorrei sottoporle tre domande precise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:
i would like to ask, mr president, whether you have yet received the french resignation.
vorrei sapere, signor presidente, se ha già ricevuto comunicazione dell’ uscita della francia dall’ unione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
finally, we would like to support what other members have already said.
infine, vorrei ribadire quanto altri colleghi hanno già detto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
if it were possible, we would like to have some extra copies. thanks.
se fosse possibile, ci piacerebbe averne qualche copia in più. grazie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined.
cancelliere schüssel, vorremmo esortarla a seguire la strada che ha coraggiosamente delineato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
do you have a question you would like to ask this dealer?
volete rivolgere una domanda a questo rivenditore?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have doubts or you would like to receive
se avete dubbi o bisogno diqualche informazione contattateci !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you would have more luggage we would like to ask you kindly to inform us in order to organize a suitable vehicle.
se volete avere più bagagli vi chiediamo gentilmente di informarci in modo da organizzare un veicolo adatto .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have acne and would like to shed it, then read this article.
se avete l'acne e vorrebbe gettare esso, allora leggere questo articolo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deputising for the author. - (el) commissioner, i would like to ask if you have received a specific draft plan for the reconstruction of the regions affected by fire.
in sostituzione dell'autore. - (el) signora commissario, vorrei chiederle se avete ricevuto un piano preventivo per la ricostruzione delle zone colpite dagli incendi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: