Results for what we should be doing translation from English to Italian

English

Translate

what we should be doing

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

what we should be doing?

Italian

pensare nulla di esso

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is what we should be doing.

Italian

ecco cosa dobbiamo fare.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is what we should be doing tonight.

Italian

e' il nostro compito di questa sera.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

that cannot be what we should be doing!

Italian

non è certo questo il mostro compito!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is what we should be doing with our wealth.

Italian

questo è quello che si dovrebbe fare con la ricchezza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

affect what we know, and what we should be doing.

Italian

e quello che dobbiamo fare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is what we should be doing: uniting the people.

Italian

questo dovremmo fare: unire le persone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is surely something we should be doing.

Italian

ed è proprio questo il nostro compito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a converted person, we should be doing.

Italian

si tratta piuttosto di comprendere quali opere una persona convertita

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this really is not what we should be doing in the budget.

Italian

non dovremmo davvero fare una cosa simile in sede di bilancio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we should be doing is concentrating on parliament's intention.

Italian

dovremmo concentrarci piuttosto sulle intenzioni del parlamento.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

christ was our example, therefore we should be doing

Italian

gesù cristo è stato il nostro esempio, quindi dobbiamo fare quello

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is what we should be doing and how we should be handling it.

Italian

e' così che dovremmo procedere per affrontare la questione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the question we should be asking ourselves is what we should be doing.

Italian

e' stata: “ questo è meglio di niente”.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we should be doing is pushing for conversion to non-weapon production.

Italian

il nostro compito è invece quello di promuovere una conversione della produzione verso altri settori non connessi alle armi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the report is calling for transparency, and that is exactly what we should be doing.

Italian

la relazione sottolinea la necessità di una vera trasparenza, ed è proprio quello di cui abbiamo bisogno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

perhaps what we should be doing is improving the visibility of our efforts and activities.

Italian

forse dovremmo migliorare la percezione, la visibility, dei nostri sforzi e delle nostre attività.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what we are talking about in this debate is what we should be doing about russia.

Italian

tuttavia, l' argomento della discussione è cosa fare riguardo alla russia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we should be doing is educating our own intelligent young people and keeping them in europe.

Italian

noi dobbiamo formare i nostri cervelli e tenerli in europa.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we should be doing is reproducing in our mediterranean neighbours the effects of pre-accession expectations.

Italian

dobbiamo quindi indurre, nei nostri vicini mediterranei, gli effetti delle aspettative di preadesione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,697,607,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK