From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both in
sia nella
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
both in that.
ed in quell'uno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perhaps they are bound by spirits whom they have served in their lives.
magari sono incatenati dagli spiriti che hanno servito.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mandates that are respected fully both in their extension and their limits by all.
e questi mandati devono essere pienamente rispettati da tutti sia in termini di estensione sia in termini di limiti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
during the incident and look for potential areas of improvement: both in their actions and
durante l’incidente e cercare le possibili aree di miglioramento: sia nelle loro azioni e
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the siblings magnar and oddny, both in their seventies, never left their childhood home.
magnar e oddny, fratello e sorella settantenni, non hanno mai lasciato la loro casa natale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i admit that those to whom we sent the green paper were rather conservative in their replies.
ammetto che anche coloro ai quali abbiamo inviato il libro verde hanno dato risposte piuttosto conservatrici.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the right response is for both sides to exercise restraint both in their actions and in their public statements.
la giusta risposta è, per entrambe le parti, di far uso di moderazione sia nelle loro azioni che nelle loro pubbliche dichiarazioni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, all interested parties should try to contain the situation, both in their statements and actions.
allo stesso tempo, tutte le parti interessate devono dar prova di moderazione, sia nelle dichiarazioni sia nelle azioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we therefore need to agree on the complementary nature of these two instruments and adopt them both in their current forms.
e' necessario quindi essere d' accordo sulla complementarità di questi due strumenti e approvarli entrambi nella versione proposta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the two are more or less indistinguishable, both in their effects on human kind and on the animals with whom we share this planet.
i due aspetti si confondono inscindibilmente per i loro effetti sia sulle persone che sugli animali con cui condividiamo questo pianeta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
lions club members give their time, skills and resources to raise funds for charitable giving both in their communities and internationally.
i soci dei lions clubs offrono il loro tempo, il loro impegno, le loro risorse, per raccogliere fondi a scopo benefico da distribuire sia nella propria comunità che internazionalmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bottero also trains the customer’s operators and maintenance technicians, both in their own and the customer’s establishments.
bottero si occupa della formazione degli operatori e dei manutentori macchina del cliente, sia in sede sia nello stabilimento del cliente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
activity and enjoyment, both in their content and in their mode of existence, are social: social activity and social enjoyment.
l'attività e il godimento sono sociali tanto per il loro contenuto quanto per la loro origine: perciò sono attività sociale e godimento sociale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was also a close friend of gino paolo ad sergio endrigo, with whom he performed both in yugoslavia and italy.
resterà mitica la sua interpretazione in croato negli anni sessanta di sapore di sale. fu un grande amico di gino paolo e di sergio endrigo con i quali ha tenuto concerti sia in jugoslavia che in italia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
present and future generations: the challenges now facing humanity are historically unique, both in their globality and their long-term consequences.
generazioni presenti e future: le sfide che l'umanità deve affrontare sono storicamente uniche, sia per la loro globalità che per le conseguenze a lungo termine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imagine two prisoners, both of whom are citizens of the same member state and who are both in prison in another member state.
immagini due detenuti in carcere, entrambi cittadini dello stesso stato membro ed entrambi in prigione in uno stato diverso dal loro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i also placed calls to alicia ranney and alexandra spieldoch, who were more flexible in their views. i met both in person.
inoltre ho disposto le chiamate ad alicia ranney ed a alexandra spieldoch, che erano più flessibili nei loro punti di vista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
graduated, in 2002, she begins collaborating with patricia urquiola, for whom she works until 2006, following various projects both in architectural and design
una volta laureatasi, nel 2002, inizia a collaborare con patricia urquiola, per la quale lavora fino al 2006, seguendo progetti sia nel campo dell'architettura che del design.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his son and daughter (tommaso and francesca) whom both speak good english are impeccable with their manners and are always on the end of a phone or at the building to help with your every need.
suo figlio e la figlia (tommaso e francesca) che entrambi parlano bene l'inglese sono impeccabili con le loro maniere e sono sempre alla fine di un telefono o alla costruzione di aiutare con ogni vostra esigenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: