Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you have our warmest wishes.
le rivolgiamo inoltre i nostri fraterni saluti.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i finish with the warmest wishes for a profitable work.
termino con il più vivo augurio di proficuo lavoro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my very warmest wishes go out to you.”
auguri di vero cuore.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
our heartfelt thanks and warmest wishes in the risen jesus.
grazie di cuore e auguri vivissimi in gesù risorto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president lamfalussy, please accept the warmest wishes of the european parliament.
signor lamfalussy, a nome del parlamento europeo le porgo i migliori auguri per il futuro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
today, i want to express my warmest wishes for the success of the german presidency.
quest'oggi formulo i miei più sentiti auguri di successo alla presidenza tedesca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
from all our members, we send valentino, natale, gianluigi and massimiliano our warmest wishes.
a valentino, natale, gianluigi e massimiliano vanno i più calorosi auguri da parte di tutti i nostri associati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
congratulations on your eighty years of christian youthfulness and warmest wishes for long years of ministry yet.
complimenti per questi ottant’anni di cristiana giovinezza e auguri vivissimi di lunghi anni ancora di ministero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to express my gratitude and my warmest wishes to parliament for having considered me worthy of the sakharov prize.
avete dato voce all’ opinione pubblica democratica e l’ avete incoraggiata a parlare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it’s wishes for the best summer! i hope to send my warmest wishes to the teacher and her daughter ambra.
il suo auguro tutto il meglio per l'estate! desidero anche inviare i miei saluti più caldi per il sangha e sua figlia ambra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it congratulates mr jorge quiroga ramírez on his inauguration as constitutional president of the republic of bolivia and conveys to him its warmest wishes for the successful leadership of his country.
si felicita con sua eccellenza jorge quiroga ramirez in occasione della sua investitura come presidente costituzionale della repubblica di bolivia e gli esprime gli auguri più sinceri per il successo della sua alta missione alla guida del suo paese.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i shall try to be brief and, of course, i must begin by also extending my warmest wishes to commissioner kroes in the hope that she recovers from her fall.
a nome del gruppo alde. - (es) signor presidente, tenterò di essere conciso. naturalmente, vorrei innanzi tutto porgere i miei più sinceri auguri al commissario kroes nella speranza che guarisca presto dopo la caduta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, following these technical corrections, i propose we proceed to the vote and i also take this opportunity to give you all my best and warmest wishes for the festive period.
signor presidente, cari colleghi, dopo queste correzioni tecniche, propongo di procedere alla votazione e colgo anche l’ occasione per rivolgere a tutti voi i migliori e più affettuosi auguri di buone feste.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery. i am certain that i am also doing this on behalf of the fellow meps who are working on this dossier.
desidero esprimergli attraverso il commissario i miei migliori auguri di una pronta guarigione, certa di esprimere anche i sentimenti dei colleghi che lavorano con me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, following these technical corrections, i propose we proceed to the vote and i also take this opportunity to give you all my best and warmest wishes for the festive period.
signor presidente, cari colleghi, dopo queste correzioni tecniche, propongo di procedere alla votazione e colgo anche l’occasione per rivolgere a tutti voi i migliori e più affettuosi auguri di buone feste.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
but let me first of all join this house in the warmest wishes to mr von habsburg on his 85th birthday, whom i also congratulate on behalf of the commission, and i would like to add the wish that he be preserved for many more years for the european electorate; if i may put it like this.
desidero iniziare associandomi ai calorosissimi indirizzi di augurio rivolti all' onorevole von habsburg, al quale porgo con piacere, a nome della commissione, i nostri auguri per il suo 85o compleanno. aggiungo l' auspicio che- mi sia consentito di esprimermi in questo modo- egli si conservi ancora per molti anni a beneficio degli elettori europei.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
... before expressing you our warmest wishes, please let us to inform you about some of our news. first, the cooperation we have established with the portuguese association aimmp and the editorial company comunicare to realize xylon portugal (read the first issue).
... prima di farvi i nostri più caldi auguri consentiteci di segnalarvi alcune nostre novità. innanzitutto la collaborazione che abbiamo definito con l'associazione portoghese aimmp e le edizioni comunicare per la realizzazione di xylon portugal ( leggi il primo numero ) .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe these concerns are to be found in the excellent report tabled by mrs christa randzio-plath, to whom i offer my warmest wishes, because the dealings i have had with her over the last three years have shown her to be a woman who is capable, competent, determined and profoundly pro-european.
credo che queste preoccupazioni trovino riscontro nell’ eccellente relazione elaborata dall’ onorevole randzio-plath, alla quale porgo i miei più calorosi auguri, considerato che il lavoro che mi ha portato a contatto con lei negli ultimi tre anni mi ha fatto scoprire una donna capace, competente, determinata e profondamente europeista.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: