Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you should be aware of it.
dovresti saperlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although, they were not aware of it.
nei loro cuori benchè non ne erano a conoscenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the superiors were aware of this.
di questo i superiori erano al corrente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to be aware of it!
dobbiamo esserne consapevoli!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
you were playing for the love of it.
giocavi per passione.
Last Update: 2006-05-16
Usage Frequency: 4
Quality:
commissioner barnier is well aware of it.
il commissario barnier lo sa bene.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it is normal. i am aware of it.
e' un modo di rendere un servizio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if not, why did mrs malmström not make you aware of it?
qualora non ve l'avesse fatto presente, perché la signora commissario malmström ha omesso di evidenziare tale fatto?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
now the opinion is fully aware of it.
adesso, invece, l'opinione pubblica è pienamente consapevole di tutto ciò.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they were aware of the concept of peaceful demonstration.
conoscevano la nozione di manifestazione pacifica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
you were all victims of its control.
siete stati tutti vittime del suo controllo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however five more were aware of new developments in specific areas.
tuttavia altri cinque segnalano nuovi sviluppi in aree specifiche.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
were you ever aware of any illegal behavior when you were at catania?
quando eri a catania ti sei mai accorto che ci fosse qualche illecito?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we were aware of their concerns and finally, the reason behind them.
non abbiamo sottovalutato le loro preoccupazioni né le loro ragioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the legitimists were aware of the propitiousness of the moment; they conspired openly.
i legittimisti erano coscienti che il momento era favorevole: e cospiravano alla luce del sole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
none of our armenian friends were aware of this place or of its opening to pilgrims.
signor presidente, onorevoli colleghi, il furto di veicoli è in aumento in europa, così come cresce il senso di insicurezza tra i cittadini.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
you were aware of the nature of the challenge, and took heart that whatever happened you would never be forsaken.
eravate perfettamente consapevoli della natura della prova, ma foste rincuorati dal fatto che, qualunque cosa accadesse, non sareste stati mai abbandonati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the galactic federation is becoming more active all around your world, but even if you were aware of it you would not necessarily know the reasons for it.
la federazione galattica è sempre più attiva in ogni parte del mondo ma, anche se ne foste a conoscenza, non necessariamente ne conoscereste i motivi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, imagine you lived in a country such as this and you heard all of this and you were aware of all the efforts made.
signor presidente, si immagini di vivere in uno di quei paesi, di sentire queste cose, pur sapendo quali sono gli sforzi che sono stati compiuti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we were aware of the dangers of animal meal, we were aware of the dangers of specified risk materials.
si sapeva, si conoscevano i rischi delle farine animali, erano noti i pericoli dei materiali specifici a rischio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: