Results for abruptly translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

abruptly

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

finished abruptly

Japanese

突然終了しました

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he interrupted us abruptly.

Japanese

彼はふいに私たちの話に口をはさんだ。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the taxi abruptly turned left.

Japanese

そのタクシーはいきなり左に曲がった。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

abruptly an old friend was met.

Japanese

ばったり昔の友達に会った。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

maybe because... we met too abruptly.

Japanese

それは たぶん... あまりに再会が急だったから

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his untidy room announced that he had abruptly departed.

Japanese

彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

jenner here. 63 days since the disease abruptly went global.

Japanese

ジェナーだ 疫病が急速に広まってから63日目

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but notice said paint chips abruptly stop partway along this shelf.

Japanese

散らばっている だが 見てくれ 散らばった塗料の欠片は

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm sorry for abruptly asking such a thing and bothering you.

Japanese

失礼なこと 言って すいませんでした。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.

Japanese

彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's day 194 since wildfire was declared and 63 days since the disease abruptly went global.

Japanese

非常事態が宣言されてから194日 疫病が急速に広まってから63日目

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course, the foolish people will say, "what has turned them abruptly away from the giblah towards which they formerly used to turn their faces in prayer?" tell them, o messenger, `'east and west all belong to allah; he shows the right way to anyone he wills."

Japanese

人びとの中の愚かな者は言うであろう。「どうしてかれら(ムスリム)は守っていた方向〔キブラ〕を変えたのか。」言ってやるがいい。「東も西もアッラーの有である。かれは御心にかなう者を,正しい道に導かれる。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,379,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK