Results for distractions translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

distractions

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

no distractions.

Japanese

気が散る

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- no distractions.

Japanese

- 混乱してないよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but-- no distractions.

Japanese

- でも・・・ - 気を散らさないでくれ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no external distractions.

Japanese

気晴らしになるわ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all your distractions?

Japanese

スーツ作りは?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however pleasant the distractions.

Japanese

でも気晴らしを楽しんでいる。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

distractions can be nice. _ resurrection!

Japanese

気晴らしが1番よ 復活!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stay away from distractions. take risks.

Japanese

冒険してみなさい

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can't afford any distractions!

Japanese

遊んでる暇はないぞ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no distractions this time, right, clebourne?

Japanese

今度は邪魔は無しだな? クレイボーン

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stay away from distractions, distractions, distractions, distractions.

Japanese

イライラしないで イライラ イライラ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a distraction.

Japanese

邪魔だ。気が散るよ。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,781,619,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK