Results for happiness is not by chance but b... translation from English to Japanese

English

Translate

happiness is not by chance but by choice

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

not by choice.

Japanese

来れないの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lake is made not by nature but by art.

Japanese

その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's inconceivable. not by chance.

Japanese

信じられん

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the girl's happiness is not my concern,

Japanese

娘の幸せに私は関心がない

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

competition is not by nature evil.

Japanese

競争は本来悪いものではない。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

great works are perfumed not by strength but by perseverance.

Japanese

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is not over. not by a long shot.

Japanese

これからが始まりよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was told to go not by boat but by plane, which advice i followed.

Japanese

私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

not by choice, but i can't get the, uh, cd to change for the life of me.

Japanese

好みの... cdにチェンジ出来なくてね

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

Japanese

こう言っても、わたしは命令するのではない。ただ、他の人たちの熱情によって、あなたがたの愛の純真さをためそうとするのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a true princess in any world leads not by forcing others to bow before her, but by inspiring others to stand with her.

Japanese

「真のプリンセスは民に ひれ伏させる事によってではなく... 並び立つ者を 励ます事により統治する」

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they do it by controlling the world of finance, not by creating more value, but by actually controlling the source of money.

Japanese

生活すべての側面なのです。 この支配は、金融の支配によって行われます。 価値を生み出すのではなく、

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.

Japanese

戦争と騒乱とのうわさを聞くときにも、おじ恐れるな。こうしたことはまず起らねばならないが、終りはすぐにはこない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he answered and spake unto me, saying, this is the word of the lord unto zerubbabel, saying, not by might, nor by power, but by my spirit, saith the lord of hosts.

Japanese

すると彼はわたしに言った、「ゼルバベルに、主がお告げになる言葉はこれです。万軍の主は仰せられる、これは権勢によらず、能力によらず、わたしの霊によるのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.

Japanese

しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is not by your fancies, nor by the fancies of the people of the book. whosoever does evil shall be recompensed for it, and he will not find for himself, other than allah, a guardian or helper.

Japanese

これはあなたがたの妄想によるものではなく,また啓典の民の妄想でもない。誰でも悪事を行う者は,その報いを受けよう。アッラーの外には,愛護し援助する者も見いだせない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is not a crawling (creature) on the earth whose provision is not by allah. he knows its resting place and its repository. all is in a clear book.

Japanese

地上の凡ての生きもので,その御恵みをアッラーからいただいていない者はない。かれはそれらの居住所と寄留所を知っておられる。凡てはっきりと書物に(記されて)ある。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and we do not descend but by the command of your lord; to him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between these, and your lord is not forgetful.

Japanese

(天使たちは言う。)「わたしたちは,主の御命令による外は下らない。わたしたち以前のこと,わたしたち以後のこと,またその間の凡てのことは,かれの統べられるところ。あなたがたの主は決して忘れられない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now, it's, uh, iffy she's ever gonna regain consciousness, but, by chance, if she does wake up and start talking, you need to get on that walkie and let me know.

Japanese

彼女の意識が 回復するかどうかは 不確かだが もし目を覚まして 話し出したら

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,697,863,517 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK