From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now we have none to intercede for us,
それでわたしたちには,誰も執り成す者もなく,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
all holy saints of god, intercede for us.
すべての神聖な聖者達よ 我々を請願して下さい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we have no one to intercede for us before god
それでわたしたちには,誰も執り成す者もなく,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and now we have none to intercede on our behalf,
それでわたしたちには,誰も執り成す者もなく,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
any attempt to intercede with them would be futile.
全ての説得は失敗した
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"'now, then, we have none to intercede (for us),
それでわたしたちには,誰も執り成す者もなく,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
none of the idols will intercede for them and they will reject their idols.
そしてかれらが(われに)配した(神々の)中には,かれらのために執り成す者もなく,またかれらも,これらの配したものたちを否認する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
state attorney's office could intercede on your behalf with family services.
司法長官のオフィスから ファミリーサービスと共に 手伝ってあげてもいいよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
none will have power to intercede for them except one who obtains a promise from ar-rahman.
慈悲深き御方から御許しを得た者の外は,誰も執り成す力を持たないであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
on that day none will have the power to intercede for them except those who received a sanction from the most compassionate lord.
慈悲深き御方から御許しを得た者の外は,誰も執り成す力を持たないであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
mr magnussen, i have been asked to intercede with you by lady elizabeth smallwood on the matter of her husband's letters.
マグヌッセンさん スモールウッド議員に 仲裁人の依頼を受けました 夫の手紙の件です
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom he accepteth, and they quake for awe of him.
かれは,かれら(天使)以前にあるものも,以後にあるものをも知っておられ,かれが受け入れる者の外は,執り成しをしない。かれら(天使)はかれに畏れ仕える。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
none of those whom they ascribed as partners [to allah] will intercede for them, and they will disavow their partners.
そしてかれらが(われに)配した(神々の)中には,かれらのために執り成す者もなく,またかれらも,これらの配したものたちを否認する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
should i take other gods apart from him, who would neither be able to intercede for me nor save me if ar-rahman brings me harm?
そのような御方を差し置いて,外の神々を求められましょうか。もし慈悲深き御方がわたしに災いを下そうと望まれるならば,かれら(邪神)の執り成しは少しも役立たず,またわたしを救うことも出来ません。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
he knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him, intercession on whose behalf pleases him, and they stand constantly in awe of him.
かれは,かれら(天使)以前にあるものも,以後にあるものをも知っておられ,かれが受け入れる者の外は,執り成しをしない。かれら(天使)はかれに畏れ仕える。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
those whom they worship besides god are not able to intercede, except for those among them who believe in the truth (god) and who know whom to intercede for.
かれの外に,かれらが祈るものは,執り成す力を持たない。只真理を実証する者は別である。かれらは(使徒を)知っている。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
none whom they had associated with allah in his divinity will intercede on their behalf; rather, they will disown those whom they had set up as allah's associates in his divinity.
そしてかれらが(われに)配した(神々の)中には,かれらのために執り成す者もなく,またかれらも,これらの配したものたちを否認する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
or have they taken others instead of allah as intercessors? say: “will they intercede though they may have no power and though they may not even understand?”
かれらはアッラー以外に,執り成す者を求めるのか。言ってやるがいい。「かれら(邪神たちに)は何の力もなく,また何も理解しないではないか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
have they chosen, other than allah, to intercede for them? say: 'what, even though they have no power at all, nor understanding'
かれらはアッラー以外に,執り成す者を求めるのか。言ってやるがいい。「かれら(邪神たちに)は何の力もなく,また何も理解しないではないか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
people do not own the right to intercede, except those* who have made a covenant with the most gracious. (* the holy prophets and virtuous people will be given the permission to intercede. prophet mohammed – peace and blessings be upon him – will be the first to intercede.)
慈悲深き御方から御許しを得た者の外は,誰も執り成す力を持たないであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: