From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manish
マニッシュラージ
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akhil raj
私はあなたを愛しているプーハ
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'raj brittle:
いいか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vishal aron raj
비샬 아론 라지
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have any ideas, raj?
何か方法はあるか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raj patel, 31 years old.
こっちに
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raj: hey, gimme that arm!
腕を貸すんだ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can you tell us about raj?
タクシーを盗む為に?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raj, you're our group historian.
ラジは僕らの記録担当だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you see any connection between this guy and raj?
ラジとの共通点は?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raj patel was killed with a single-edged sword.
待ってたよ 凶器は片刃の刀で
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passenger with sword stabs raj the driver when they're stopped.
乗客はラジを刺し殺し
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's killed someone else... a cab driver, raj patel.
あいつは運転手を 殺したんだぞ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeah, raj didn't own a gun, at least not one registered to him.
銃を所持してた記録もないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raj brittle: com'on now. com'on, girlie!
さあ 来るんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glory days of the raj. used to house a staff of eighty brits, before ne win had them all kicked out.
全盛期、ネ・ウィンに追い出されるまで 80人の英国人スタッフの住居だった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i find raj's killer, i find the caller. you... you can't do this by yourself.
人殺しは見つける
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: