Results for merging translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

merging versions

Japanese

各バージョンをマージ

Last Update: 2009-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

merging dictionaries...

Japanese

辞書をマージ中...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

copy from merging source

Japanese

マージ元からコピー@action:inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

our minds are merging.

Japanese

互いの精神は解け合う

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

option unsafe for merging

Japanese

危険なマージオプション

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

canceling the merging of cells

Japanese

セルの結合をキャンセルする

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

merging formula parts in brackets

Japanese

数式部分をかっこでまとめる

Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they're merging with their doppelgangers.

Japanese

町民も別の自分と 融合してるのかも

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

merging of columns or rows is not supported.

Japanese

列や行の結合はサポートされていません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

graphical tool for merging and comparing text files

Japanese

テキストファイルのマージと比較を行うグラフィカルなツールです

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pdf merging, rearranging, splitting, rotating and cropping

Japanese

pdf マージ、再配置、分割、回転およびトリミング

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

error merging rules for profile %s, failed to load

Japanese

プロファイル %s のルールをマージ中にエラーが発生しました。ロードできませんでした

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

manipulation of vector data (merging/intersection/attributes)

Japanese

ベクタデータの操作(マージ/交差/属性)

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

maybe it's time to start merging assets, right?

Japanese

資産を共有する時だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table.

Japanese

セルを結合すると、表内の数式において計算エラーが発生する可能性があります。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you select this box a new dictionary is created by merging existing dictionaries.

Japanese

これを選択すると、既存の辞書を結合することにより、新しい辞書を作成します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i've learned a lot about merging one's life with another this past year.

Japanese

この1年私は2つの命を ひとつにすることでー

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the branch you are using as a production environment. (do not modify anything other than the conflict that occurred when merging)

Japanese

本番環境として利用しているブランチ。(マージする際に発生したconflict以外修正はしない)

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this function is identical to imagecopymerge() except that when merging it preservese the hue of the source by converting the destination pixels to gray scale before the copy operation.

Japanese

src_im の x,y座標 src_x, src_y から 始まる幅 src_w 、高さ src_h の領域を dst_im にコピーします。 定義された部分は、x、y座標 dst_x 、 dst_y にコピーされます。二つのイメージは、 pct に基づきマージされます。この値の範囲は 0から100までです。 pct = 0の場合、何も処理 は行われません。100の場合、この関数は、 imagecopy() と同じ処理を行います。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the branch used as the st environment (internal test version). (do not modify anything other than the conflict that occurred when merging)

Japanese

st環境(内部テスト版)として利用しているブランチ。(マージする際に発生したconflict以外修正はしない)

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,233,268,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK