Results for proceeded translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

proceeded

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

she proceeded with the work.

Japanese

彼女は仕事を進めた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

elihu also proceeded, and said,

Japanese

エリフは重ねて言った、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ship proceeded to her destination.

Japanese

船は目的地に向かって進んだ。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he proceeded in the face of danger.

Japanese

彼は危険に直面しても進んでいった。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

she then proceeded to negotiate with her bank.

Japanese

それから彼女は銀行との交渉を続けた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the soldiers proceeded to the frontier with caution.

Japanese

兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the actress proceeded against the magazine for libel.

Japanese

その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in retrospect, the bureau should have proceeded differently.

Japanese

局は彼の道を 進むべきだった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you proceeded to prove you were inferior by disappearing into a syringe.

Japanese

あなたは 麻薬に逃げることで

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i returned fire and sought cover as mr. salamanca proceeded to engage me.

Japanese

サラマンカが撃ってきたので こちらも応戦した

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he called himself a bob dylan song and then proceeded to call me a britney spears song.

Japanese

彼はb・ディランの着メロで 私はb・スピアーズの着メロ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not content with an atlas of patagonia, he then proceeded to devour a first edition gatsby.

Japanese

パタゴニアの地図帳に満足してない 彼は初版の ギャツビーを貪るように食べてる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i told you i had a thing about sam and you proceeded to try and get in her pants at every opportunity.

Japanese

俺がサムに気があると言ったら 彼女のパンティーの中を 気にし始めただろ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

getting down to business, they proceeded to research mcdonald's hamburgers and then ended the meeting.

Japanese

本題になって··· 彼らは研究に進ん マクドナルドのハンバーガー。 終わった会議 みんな良く満足している。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so you proceeded to accept wire transfers from an iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

Japanese

それで送金を引き受けた イランの商社の依頼で 総額は$9,000万

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my boss, stoddard, proceeded to tell me that carmine polito was the most quietly powerful person in the state of new jersey.

Japanese

上司の ストッダードが語る ニュージャージー州で カーマインは有力だった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and because he saw it pleased the jews, he proceeded further to take peter also. (then were the days of unleavened bread.)

Japanese

そして、それがユダヤ人たちの意にかなったのを見て、さらにペテロをも捕えにかかった。それは除酵祭の時のことであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although i do not believe any acquaintance among our number had proceeded beyond the polite nods we exchanged as we passed in the palm court, in the arabian baths, and on board the colonnade funicular.

Japanese

もっとも、すれ違う際に交わす 礼儀的な会釈を超えて 友好を深めた者は 誰も居ないだろう パーム・コートでも

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he come round at night, kicked my door in, dragged me out of bed, proceeded to boot the utter fuckin ' shite out o' me.

Japanese

夜中に押しかけてきて ドアを蹴破り ベットから引きずり出され 喋るまで 蹴り続けやがった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus said unto them, if god were your father, ye would love me: for i proceeded forth and came from god; neither came i of myself, but he sent me.

Japanese

イエスは彼らに言われた、「神があなたがたの父であるならば、あなたがたはわたしを愛するはずである。わたしは神から出た者、また神からきている者であるからだ。わたしは自分からきたのではなく、神からつかわされたのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,756,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK