Results for remote authentication dial in us... translation from English to Japanese

English

Translate

remote authentication dial in user service

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

remote authentication dial-in user service

Japanese

リモート認証ダイヤルイン ユーザー サービス

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

download all photos of currently logged in user.

Japanese

現在ログインしているユーザのすべての写真をダウンロードします。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

download complete album of currently logged in user.

Japanese

現在ログインしているユーザの完全なアルバムをダウンロードします。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12 from 11. currently in comms with jtac. dial in.

Japanese

11から12へ 管制室からの連絡で出発だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

start project in user mode, regardless of the project settings.

Japanese

プロジェクトの設定にかかわらず ユーザモードでプロジェクトを開始します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no password was send. please check if there is a password set in user settings.

Japanese

パスワードが送信されませんでした。ユーザ設定にパスワードがあるか確認してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believed in users once before.

Japanese

ユーザーを信じた事もあった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now files on your host machine in the chosen folder will also be available in the vm in the "gis" folder in user's home directory.

Japanese

これで、ホストマシンで選択したフォルダ内のファイルが、 vm 上のユーザのホームディレクトリ内の "gis" フォルダでも利用可能になりました。

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

solving fragmentation will help companies achieve the purpose of achieving gains in user productivity, lowering it / help desk costs, hardware budget waste, and help increase system uptime.

Japanese

断片化を解消することにより、ユーザーの生産性を向上し、it やヘルプデスクおよびハードウェアの経費削減、システムのアップタイムの増大など企業の目標を達成することができます。

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

English

\<ahelp hid=\"offmgr:metricfield:ofa_tp_view:mf_scaling\"\>uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.\</ahelp\>

Japanese

\<ahelp hid=\"offmgr:metricfield:ofa_tp_view:mf_scaling\"\>ダイアログやアイコンのラベルなど、ユーザ-インターフェイス構成要素のフォントサイズのスケールをパーセント値で指定します。\</ahelp\>

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,799,936,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK