You searched for: remote authentication dial in user service (Engelska - Japanska)

Engelska

Översätt

remote authentication dial in user service

Översätt

Japanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

remote authentication dial-in user service

Japanska

リモート認証ダイヤルイン ユーザー サービス

Senast uppdaterad: 2006-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

download all photos of currently logged in user.

Japanska

現在ログインしているユーザのすべての写真をダウンロードします。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

download complete album of currently logged in user.

Japanska

現在ログインしているユーザの完全なアルバムをダウンロードします。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 from 11. currently in comms with jtac. dial in.

Japanska

11から12へ 管制室からの連絡で出発だ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

start project in user mode, regardless of the project settings.

Japanska

プロジェクトの設定にかかわらず ユーザモードでプロジェクトを開始します。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

no password was send. please check if there is a password set in user settings.

Japanska

パスワードが送信されませんでした。ユーザ設定にパスワードがあるか確認してください。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i believed in users once before.

Japanska

ユーザーを信じた事もあった

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now files on your host machine in the chosen folder will also be available in the vm in the "gis" folder in user's home directory.

Japanska

これで、ホストマシンで選択したフォルダ内のファイルが、 vm 上のユーザのホームディレクトリ内の "gis" フォルダでも利用可能になりました。

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

solving fragmentation will help companies achieve the purpose of achieving gains in user productivity, lowering it / help desk costs, hardware budget waste, and help increase system uptime.

Japanska

断片化を解消することにより、ユーザーの生産性を向上し、it やヘルプデスクおよびハードウェアの経費削減、システムのアップタイムの増大など企業の目標を達成することができます。

Senast uppdaterad: 2007-10-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

\<ahelp hid=\"offmgr:metricfield:ofa_tp_view:mf_scaling\"\>uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.\</ahelp\>

Japanska

\<ahelp hid=\"offmgr:metricfield:ofa_tp_view:mf_scaling\"\>ダイアログやアイコンのラベルなど、ユーザ-インターフェイス構成要素のフォントサイズのスケールをパーセント値で指定します。\</ahelp\>

Senast uppdaterad: 2017-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,892,216,102 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK