From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
out of context, that's...
この演習については あの...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lines of context
コンテキストの行数
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
those comments were taken out of context.
そのコメントは 文脈を無視して解釈される
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
number of context lines:
コンテキストの行数:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
out of work
失業中
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
out of gas.
有り金全てだった。 馬鹿!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
out of fear?
恐れをなしたのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
out of memory
メモリ不足
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 5
Quality:
out of memory.
メモリ不足です
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
'out of it.'
他はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- out of anguish.
神様お許し下さい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
out-of-stock
在庫切れ
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
& number of context lines in diff dialog:
diff ダイアログのコンテキスト行数(n):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm out of control.
制御できない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a little out of his element.
彼、本来の性質だろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am out of my element in math.
私は数学は苦手だ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
you do understand that reading a single paragraph out of context does not reflect the summary of my finding?
- 一部だけでは報告書の意味をなしません...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was out of my element with that land stuff.
僕的にちょっと苦手だった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she did it out of concern for my safety, diggle.
彼女は安全を配慮してやった ディグル
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm out of my goddamn element is what i am.
孤立無援なんだぞ わかってるのか
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: