Results for service control user agent function translation from English to Japanese

English

Translate

service control user agent function

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

user agent

Japanese

ユーザーエージェント

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Excellent

Reference: Wikipedia

English

user-agent

Japanese

user-agentcollection of article headers

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Wikipedia

English

control user name

Japanese

コントロールユーザー名

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

control ~user name

Japanese

ユーザー名のコントロール(~u)

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

this is set by the user agent.

Japanese

contents of the accept-encoding: header from the current request, if there is one. example: 'gzip '.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

show user agent in fancy headers

Japanese

ファンシーヘッダにユーザエージェントを表示する

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

simple text-based mail user agent

Japanese

シンプルなテキストベースのメールユーザーエージェント

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

defines the http user-agent to send.

Japanese

送信するユーザエージェント文字列を定義

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

the fake user-agent '%1' is in use.

Japanese

偽のユーザエージェント %1 を使用中です。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

system services control point

Japanese

システム サービス制御ポイント

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Translated.com

English

this is a string denoting the user agent being which is accessing the page.

Japanese

contents of the connection: header from the current request, if there is one. example: 'keep-alive '.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

in order to do that we check the user agent string that the browser sends as part of its http request.

Japanese

次により実用的なことをしてみましょう。ページを見ているユーザが使用 しているブラウザの種類を確認してみます。これを行なうには、ブラウザが httpリクエストの一部として送信したuser agent文字列を調べます。 この情報は、 変数 に 保存されています。phpでは、変数名は常にドル記号で始まります。 今、使用する変数は、 $_server["http_user_agent"] です。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in all cases, the user agent that is being sent by default is displayed in bold text at the top of the page.

Japanese

ほとんどの場合、標準で送られて来るユーザエージェトは、ページ先頭に太字に表示されます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

enable this option to get the user-agent and x-mailer header lines displayed when using fancy headers.

Japanese

ヘッダの表示方法にファンシーヘッダを選択している場合もユーザエージェントと x-mailer を表示させるには、このオプションを有効にしてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

this error occurs if you try to access an adabas d database that has not been started. ensure that you have defined a control user for the database, and then start the database.

Japanese

このエラーが発生するのは、始動していない adabas d データベースにアクセスを試みた場合です。データベースに control ユーザーが指定してあることを確認してから、データベースを始動します。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

use the user-agent feature if the website you are visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to the webmaster!)

Japanese

あなたが訪れたウェブサイトから、他のブラウザを使うようにと言われたときには、 ユーザエージェント機能を使いましょう。(そして、ウェブマスターに文句を書いて送ることも忘れずに!)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

html 4.01 (for older html user agents)

Japanese

html 4.01 (より古い html user agent)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

you can use the check boxes at the top of the screen to build a user agent that is uniquely yours, by choosing your own combination of operating system name and version, platform, processor type, and language.

Japanese

スクリーン上部のチェックボックス群を使って、あなた固有のユーザエージェントを作ることができます。os名、バージョン、プラットフォーム、プロセッサタイプ及び言語等を適宜組み合わせることでユニークなユーザエージェントヘッダが作成できます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

unfortunately most user agents do not send form data in this semi-colon separated format.

Japanese

注意 htmlエンティティにマッチする変数については注意が必要です。 amp、 copy、 poundのようなものがブラウザから送信さ れた場合、エンティティの実体が望ましい変数名の代わりに使用されま す。これは明らかな問題点であり、w3cが何年も指摘し続けてきたこと です。リファレンスは、 http://www.w3.org/tr/html4/appendix/notes.html#h-b.2.2 にあります。phpでは、 .ini ディレクティブのarg_separatorにより引数のセパレータをw3cが 推奨するセミコロンに変更することが可能です。残念なことに多くのユー ザエージントは、このセミコロン区切り形式でデータを送信しません。 よりポータブルな方法としては、セパレータに の代わりに amp; を使用するというものがあります。この場合、phpの arg_separatorを変更する必要はありません。セパレータは $amp; の ままにしますが、urlは htmlentities() (urlencode($data))によりエンコー ドして下さい。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com

English

\<ahelp hid=\".\"\>enter the password for the control user.\</ahelp\>

Japanese

\<ahelp hid=\".\"\>制御ユーザーのパスワードを入力します。\</ahelp\>

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,787,302,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK