From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dialogue should have a defined scope, be multidisciplinary, organised transparently and carefullydesigned to involve all relevant and interested stakeholders in an egalitarian fashion. participantsin the dialogue should be encouraged to be open-minded, willing to listen, respectful of localcultural values, and should treat this dialogue as an exchange of opinions rather than as anopportunity for proselytising.
対話は、範囲を特定し、さまざまな専門分野にまたがって行われるべきであり、透明性の 高いかたちで運営され、関連するステークホルダーと関心をもっているステークホルダー の全員が平等に参加するよう慎重に設計されたものでなければならない。対話の参加者に は、心を広く持つこと、他者の意見に進んで耳を傾けること、地域の文化的価値観を尊重 することが奨励されるべきである。また、参加者はこの対話を他者の考えを変えさせる機 会としてではなく、意見交換の場として扱うべきである。