From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
choose joy
今日私は喜びを選びます
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i choose you.
あなたに決めたの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, i choose.
これがその選択だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i choose you.
私はあなたに決めた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i choose the pen!
ペンは強し!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i choose... this!
私はこうする... これで!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i choose the latter.
後者を選ぶ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who shall i choose?
誰に白羽の矢を立てようかな。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
today, i give a shit!
だが今日は違う!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-no. this time, i choose.
いや 今度は私が選ぶ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i choose you, phil miller.
私は、フィル・ミラーに決めた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i choose the baby's name.
- 僕が赤ん坊の名前を決めるのは?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i choose rich every time.
俺はいつも金持ちを選択する
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i choose the latter. yes!
後者を選択致します
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"but today i am your leader.
僕は ジョシュ・コバックスとは違う
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after today, i don't know.
今日以降は分らなくなった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but after today, i realized that...
でも 今日 わかったの...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today i went to the dentist's.
今日歯医者へ行きました。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
today, i bought ten books in all.
今日、私は全部で十冊の本を買った。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but it's what i choose to believe.
でも 私は信じました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: