From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but the visage is unrelenting.
だが顔は容赦しない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
razor is unrelenting. pounding away.
"レイザーは情け容赦無しだ!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mandi was creative, ruthless, unrelenting.
マンディは独創的で 無慈悲で 容赦はしなかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin.
彼は新しい関係を築いて帰って来た しつこいヘロインへの常習癖
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery.
われは災厄の打ち続く日に,かれらに対し荒れ狂う風を送った。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
an unrelenting desire to push yourself harder and further than anyone could think possible.
"自らを厳しく追い込む" "その思いの強さは 想像もつかないだろう"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you with the grandstanding and the media attacks and the unrelenting tsunami of arcane and irrelevant motions.
君のスタンドプレーや マスコミを使った攻撃 無意味な申請書の 波状攻撃にはね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we grant them their pleasure for a little while: in the end shall we drive them to a chastisement unrelenting.
われはしばらくかれらに楽しませ,それから手荒い懲罰に駆り立てるであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
this was so because their apostles came with clear proofs to them, but they refused to believe. so they were seized by god. surely god is powerful, unrelenting in retribution.
かれらの使徒たちが,明証を(打?)した時,かれらはそれを拒否した。それでアッラーはかれらを捕えられたのである。本当にかれは強力で,懲罰に厳重であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
in gulps will he sip it, but never will he be near swallowing it down his throat: death will come to him from every quarter, yet will he not die: and in front of him will be a chastisement unrelenting.
かれはそれを飲み込もうとするが,なかなか飲み込めない。また死が凡ての方向から迫るが,かれは死にもしない。尚かれの後ろには容赦のない懲罰がある。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: