Results for chances , the freedoms that were... translation from English to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

and they spake unto him the word of the lord, and to all that were in his house.

Kabylian

dɣa beccṛen-as awal n sidi ṛebbi i nețța d wat wexxam-is meṛṛa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which was well reported of by the brethren that were at lystra and iconium.

Kabylian

atmaten yellan di temdint n listra ț-țemdint n ikunyum ḥemmlen-t yerna țcekkiṛen-t.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the next day much people that were come to the feast, when they heard that jesus was coming to jerusalem,

Kabylian

azekka-nni, aṭas n lɣaci i d yusan ad ɛeggden di temdint n lquds. slan belli sidna Ɛisa iteddu-d ɣer temdint.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.

Kabylian

tameddit mi geɣli yiṭij, wwin-as-d aṭas n imuḍan akk-d wid zedɣen iṛuḥaniyen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and simon and they that were with him followed after him.

Kabylian

semɛun d imdukkal-is ffɣen ad nadin fell-as ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scripts may not close windows that were not opened by script.

Kabylian

iskripten ur zmiren ara ad medlen asfaylu ur d-ildi ara uskript.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and as he talked with him, he went in, and found many that were come together.

Kabylian

leḥḥun, țmeslayen armi kecmen ɣer wexxam, yufa dinna aṭas n yemdanen i gennejmaɛen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at jerusalem.

Kabylian

di yal tamdint i deg ɛeddan, țxebbiṛen atmaten s lewṣayat yellan di tebṛaț i d-fkan ṛṛusul d imeqqranen n temdint n lquds, nehhun-ten ad tebɛen lewṣayat-agi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Kabylian

ijmeɛ taktabt-nni, yerra-ț i uqeddac, imiren yeqqim. wid akk yellan di lǧameɛ ččan-t s wallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

Kabylian

aṭas n yemdanen i geddan yid-es mi walan yesseḥlay imuḍan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Kabylian

mi gekcem ɣer yiwet n taddart, mmugren t-id ɛecṛa imuḍan ihelken lbeṛs, bedden mebɛid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

replies to the subthread that was selected will not be shown.;replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.

Kabylian

tiririt i usqerdec asnawan yettwafernen ur d-ttwaskan ara.;tiririt i #1 n usqerdec isnawanen yettwafernen ur d-ttwaskan ara

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

Kabylian

di teswiɛt-nni ufan sidna Ɛisa isseḥla aṭas n yemdanen si lehlakat nsen d leɛyubat-nsen, issufeɣ leǧnun seg wid yețwamelken, yerra-d iẓri i waṭas n yiderɣalen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

Kabylian

sidna Ɛisa yesseḥla aṭas n imuḍan i ghelken yal aṭan ; yessufeɣ aṭas n iṛuḥaniyen yerna ur ten-yețțaǧa ara a d-mmeslayen, axaṭer nutni ẓran d acu-t.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

while working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. from the mail window, open the file menu, choose offline, then uncheck work offline, and then try again.

Kabylian

ticki temmahaled deg uskar n war tuqqna, ur tettizmired ara ad teneγled iznan ur d-nettusider ara i useqdec deg uskar n war tuqqna. seg usfaylu n tirawt, ldi umuγ afaylu, fren war tuqqna, sakin kkes acṛaḍ n mahel di war tuqqna, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

your profile folder contains a user.js file, which includes preferences that were not created by &brandshortname;.

Kabylian

akaram-inek n umaγni γuṛ-s afaylu user.js igebren imenyifen ur yerni ara &brandshortname;.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at jesus' feet; and he healed them:

Kabylian

usan-d ɣuṛ-es lɣaci d izumal, wwin-as-d iquḍaren, iderɣalen, ineɛyuba, igugamen d waṭas imuḍan nniḍen. ssersen-ten ɣer zdat iḍaṛṛen-is dɣa isseḥla-ten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

and his fame went throughout all syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Kabylian

slan yis ula di tmurt n surya meṛṛa ; țțawin-as-ed imuḍan i ghelken si mkul aṭan : wid ițwamelken, wid iwumi yețṛuḥu leɛqel akk-d wukrifen. sidna Ɛisa isseḥla-ten akk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

English

we should all have the freedom to be ourselves — online and off – without surveillance, judgment and imposed societal bias.

Kabylian

yessefk meṛṛa ad nili d ilelliyen, ad yili uzref ad nili d nekni kan, ama sridneγ ala, s war ma iqurɛeγ unabaḍ, neγ aγ-yedfeṛ yir wawal di tmetti.

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Butterflyoffire

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,026,270,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK