Results for damn , these things are fast ! translation from English to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Kabylian

Info

English

these things command and teach.

Kabylian

atan wayen i ɣef ara tweṣṣiḍ imdanen d wayen ara sen-teslemḍeḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye are witnesses of these things.

Kabylian

aql-ikkun d inigan-iw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hath not my hand made all these things?

Kabylian

eɛni mačči d afus-iw i d-ixelqen kullec ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said the high priest, are these things so?

Kabylian

lmuqeddem ameqqran isteqsa stifan yenna-yas : ț-țideț wayen akka i d-nnan ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these things i command you, that ye love one another.

Kabylian

atan ihi lameṛ ara wen-d-fkeɣ : « myeḥmalet wway gar-awen».

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

Kabylian

meɛna deg wannect-agi meṛṛa d nukni i gɣelben s lmasiḥ i ɣ- iḥemmlen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the jews also assented, saying that these things were so.

Kabylian

at isṛail yellan dinna, cehden akk belli akka i gella lḥal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples of john shewed him of all these things.

Kabylian

inelmaden n yeḥya xebbṛen-t ɣef wayen akk yedṛan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these things have i spoken unto you, being yet present with you.

Kabylian

qqaṛeɣ-awen-d akk annect-agi skud mazal-iyi yid-wen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after these things paul departed from athens, and came to corinth;

Kabylian

bulus iṛuḥ si temdint n atinya ɣer temdint n kurintus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Kabylian

yessawel i yiwen seg iqeddacen, isteqsa-t ɣef wayen yedṛan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

Kabylian

nnig n wayagi meṛṛa sɛut leḥmala, ț-țin i gesdukkulen ulawen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

Kabylian

yeɣli-d ṛṛɛac ( lxuf ) d ameqqran ɣef tejmaɛt n watmaten d wid akk yeslan s wayen yedṛan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and these things will they do unto you, because they have not known the father, nor me.

Kabylian

ad ssiwḍen ɣer wannect-agi imi ur iyi-ssinen nekk, ur ssinen baba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.

Kabylian

syenna, sidna Ɛisa yezger lebḥeṛ n jlili ( iwumi qqaṛen daɣen lebḥeṛ n tiberyas ).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?

Kabylian

yessetma-s daɣen, mačči gar aneɣ i llant ? ansi i s-d-ikka ihi wannect-agi ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i receive not testimony from man: but these things i say, that ye might be saved.

Kabylian

nekk ur țkileɣ ara ɣef cchada n wemdan, nniɣ-awen-d annect-agi akken aț-țețwasellkem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.

Kabylian

wid akk iḥemmlen sidna Ɛisa qqimen deg lebɛid țmuqulen ayen yedṛan, llant gar-asen tilawin i d yeddan yid-es si tmurt n jlili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

Kabylian

?ef ddemma-w ara xedmen akka, axaṭer ur ssinen ara win i yi-d-iceggɛen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and therefore did the jews persecute jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Kabylian

lecyux n wat isṛail bdan accetki ɣef sidna Ɛisa imi i gexdem ayagi deg wass n westeɛfu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,899,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK