From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
ur țțaǧa ara cceṛ ad iṭṭef amkan deg ul-ik iwakken ad ixdem lebɣi-s, lameɛna eɣleb cceṛ s lxiṛ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
ma yusa-d ɣuṛ-es yiwen iǧehden akteṛ-is iɣleb-it, a s-ikkes leslaḥ ɣef wacu yețkel, ad yernu ad ifṛeq i wiyaḍ ayen akk yesɛa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
m'ara faken aciri nsen, llafɛa ara d-yalin si tesraft lqayen, aț-țennaɣ yid-sen a ten teɣleb, yerna a ten-tneɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
serrḥen-as aț-țeskker imenɣi akk-d wid yextaṛ sidi ṛebbi yerna a ten-teɣleb. tețțunefk-as lḥekma ɣef mkul lɛeṛc, ɣef mkul agdud, d mkul lǧens n mkul tutlayt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
these things i have spoken unto you, that in me ye might have peace. in the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; i have overcome the world.
ilaq-iyi a wen-d-iniɣ daɣen annect-agi akken aț-țafem deg-i talwit. aț-țɛeddim si teswiɛin n ddiq di ddunit, aț-țneɛtabem meɛna ṣebṛet ! nekk ɣelbeɣ ddunit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
god forbid: yea, let god be true, but every man a liar; as it is written, that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
d lmuḥal ! sidi ṛebbi d aḥeqqi, d imdanen kan i geskiddiben ; am akken yura di tektabt n ?abur : iwakken a d-iban lḥeqq n wawal-ik, yerna m'ara tețḥasabeḍ, d kečč i gesɛan lḥeqq.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
uriɣ-awen ay ibabaten, axaṭer tesnem win yellan si tazwara. uriɣ-awen ay ilmeẓyen, axaṭer tǧehdem, awal n sidi ṛebbi yezdeɣ deg-wen yerna tɣelbem amcum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: