From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure you want to quit the current game?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពីល្បែងបច្ចុប្បន្ននេះឬ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the %1 page?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបទំព័រ% 1 ឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you wish to delete:
តើអ្នកពិតជាចង់លុប & # 160; ៖
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you wish to delete the wallet '%1 '?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបកាបូប '% 1' ឬ & # 160;?
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to empty the trash folder?
តើអ្នកពិតជាចង់សម្អាតធុងសំរាមឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to quit granatier?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពី granatier? to quit granatier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure that you want to remove the following groups?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកក្រុមដូចខាងក្រោមចេញឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete this feed?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាននេះឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the empty folder %1?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតទទេ% 1 ឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure that you want to remove the email address %1?
តើអ្នកពិតជាចង់យកអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលចេញឬ% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 តើអ្នកពិតជាចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកឬ & # 160;? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure that you want to remove these items?
តើអ្នកពិតជាចង់យកធាតុទាំងនេះចេញឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to move all messages from folder %1 to the trash?
តើអ្នកពិតជាចង់ផ្លាស់ទីសារទាំងអស់ពីថត% 1 ទៅធុងសំរាមឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to remove %1 and all its actions?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យក% 1 និងអំពើរបស់វាទាំងអស់ចេញឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to remove these playlists from your collection?
តើអ្នកពិតជាចង់យកបញ្ជីចាក់ទាំងនេះចេញពីសម្រាំងរបស់អ្នកឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this will edit multiple files. are you sure?
នេះនឹងកែសម្រួលឯកសារច្រើន & # 160; ។ អ្នកប្រាកដឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះ និងមតិព័ត៌មានរបស់វា ព្រមទាំងថតរងឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all file properties will be reset. are you sure?
លក្ខណៈសម្បត្តិឯកសារទាំងអស់នឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ & # 160; ។ តើអ្នកប្រាកដឬ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
about to delete file "%1" are you sure?
រៀបនឹងលុបឯកសារ "% 1" តើអ្នកប្រាកដឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a file named %1 already exists. are you sure you want to overwrite it?
មានថត '% 1' រួចហើយ & # 160; ។ តើអ្នកប្រាកដជាស្រង់ចេញនៅទីនេះឬ & # 160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting