Results for adjust if out of spec and do gripp... translation from English to Korean

English

Translate

adjust if out of spec and do gripper calibration

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

for then he will reward out of his bounty those who believe and do good deeds; he does not love those who reject the truth.

Korean

그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, "indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.

Korean

그들이 말하길 이 두 사람은 마술사로 너희를 너희 땅으로 부 터마술로써 추방하고 너희들의훌륭한 전통을 파괴하려 하도다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do not avert your face from people out of haughtiness and do not walk with pride on the earth: for, behold, god does not love arrogant and boastful people.

Korean

그리고 너의 얼굴을 돌려 사람들을 경멸하지 말것이며 걸음을 걸을 때면 거만하지 말라 실로 하 나님께서는 오만한 자들을 사랑하 시지 아니 하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o men! eat the lawful and good things out of what is in the earth, and do not follow the footsteps of the shaitan; surely he is your open enemy.

Korean

사람들이여 지상에 있는 허용된 좋은 것을 먹되 사탄의 발자 국을 따르지 말라 그는 실로 너회 들의 반역자라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that he may reward those who believe and do good out of his grace; surely he does not love the unbelievers.

Korean

그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that he may reward those who have faith and do righteous deeds out of his grace. indeed, he does not like the faithless.

Korean

그것은 하나님을 믿고 선을 행하는 자들에 대한 그분의 풍성 한 은혜의 보상이라 그분은 불신 자들을 사랑하지 아니 하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they wish you to become disbelievers as they are, so that you should become like them. therefore hold them not as friends until they go out of their homes in the way of god. if they do not, seize them wherever they are and do away with them. do not make them your friends or allies,

Korean

그들이 그랬듯이 너희도 불 신자가 되기를 원하며 너희가 그 들과 같이 되기를 바라거늘 너희 는 그들이 하나님을 위해 떠날때 까지 그들 가운데 어느 누구도 친구로 택하지 말라 그럼에도 그들 이 배반한다면 그들을 포획하고 그들을 발견하는대로 살해할 것이며 친구나 후원자를 찾지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he answers those who believe and do good deeds, and gives them more out of his grace; and (as for) the unbelievers, they shall have a severe punishment.

Korean

하나님은 믿음으로 의로움을행하는 이들에게 귀를 기울이사 그들에게 그분의 은혜를 더하여 주사 볼신자들에게는 무서운 벌이있을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an apostle who recites before you the explicating revelations of god that he may bring those who believe and do the right out of darkness into light. whosoever believes in god and does the right, he will admit into gardens with rivers flowing by, where they will abide for ever. how excellent a provision has god made for him

Korean

그는 하나님의 분명한 말씀을 낭송할 한 선지자로 믿음으로 선을 행하는 자를 암흑에서 광명 으로 인도하리라 하나님을 믿고 선을 행하는 자 하나님은 그로 하여 강물이 흐르는 천국으로 들게 하여 그곳에서 영생케 하리라 하 나님은 그를 위해 가장 훌륭한 보상을 베푸시노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who have faith and do righteous deeds, he will pay them in full their rewards, and he will enhance them out of his grace. but those who are disdainful and arrogant, he will punish them with a painful punishment, and they will not find besides allah any guardian or helper.

Korean

믿음을 갖고 선을 행하는 자들에게는 보상이 있으며 그들에 게는 은혜가 더하도다 그러나 조 롱하고 교만해 하는 자들에게는 고통스러운 응벌이 있으며 하나님 외에는 어떤 동반자나 구원자도 찾지 못하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a messenger who conveys to you god's clear messages, so that he might lead those, who believe and do good deeds, out of darkness into light. god will admit those who believe in him and do good deeds into gardens with rivers flowing through them, where they will remain forever. god has indeed made excellent provision for them.

Korean

그는 하나님의 분명한 말씀을 낭송할 한 선지자로 믿음으로 선을 행하는 자를 암흑에서 광명 으로 인도하리라 하나님을 믿고 선을 행하는 자 하나님은 그로 하여 강물이 흐르는 천국으로 들게 하여 그곳에서 영생케 하리라 하 나님은 그를 위해 가장 훌륭한 보상을 베푸시노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,887,216,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK