Results for blu translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

blu

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

blu-ray

Korean

블루레이 디스크

Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

blu ray rom

Korean

bd- rom

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

blu-ray disc

Korean

블루레이 디스크

Last Update: 2014-12-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

blu ray recordable

Korean

bd- r

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

create blu-ray disc

Korean

blu-ray disc 제작

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

blu film english fuking video

Korean

blu film english fuking video

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blu-ray-compatible h.264 encoding

Korean

blu-ray 호환 h.264 인코딩

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please insert an empty blu-ray medium

Korean

% 1% 2 (% 3) 드라이브에 비어 있는 dvd+r 또는 dvd+rw 미디어를 넣으십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please insert an empty dvd or blu-ray medium

Korean

% 1% 2 (% 3) 드라이브에 비어 있는 dvd+r 또는 dvd+rw 미디어를 넣으십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please insert an empty or appendable blu-ray medium

Korean

디스크가 비어 있거나 추가 기록이 불가능한 상태입니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please insert an empty or appendable dvd or blu-ray medium

Korean

% 1% 2 (% 3) 드라이브에 비어 있는 dvd+r 또는 dvd+rw 미디어를 넣으십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cdrecord version %1 does not support blu-ray writing.

Korean

cdrecord 버전% 1은( 는) blu- ray 기록을 지원하지 않습니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

h.264 multi-pass encoding for blu-ray discs and files

Korean

blu-ray 디스크 및 파일용 h.264 멀티 패스 인코딩

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please insert an empty dvd or blu-ray medium into drive%1

Korean

% 1% 2 (% 3) 드라이브에 비어 있는 dvd+r 또는 dvd+rw 미디어를 넣으십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

k3b does not support copying multi-session dvd or blu-ray disks.

Korean

k3b는 멀티세션 dvd나 blu- ray 디스크 복사를 지원하지 않습니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watch hd content or blu-ray movies and take advantage of dual stream picture-in-picture capabilities.

Korean

hd 컨텐트 혹은 블루레이 영화를 감상하고 듀얼 스트림 pip 기능의 이점들을 누리십시오.

Last Update: 2011-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select the speed with which you want to burn. autothis will choose the maximum writing speed possible with the used medium. this is the recommended selection for most media. ignore (dvd only)this will leave the speed selection to the writer device. use this if k3b is unable to set the writing speed.1x refers to 175 kb/ s for cd, 1385 kb/ s for dvd, and 4496 kb/ s for blu-ray. caution: make sure your system is able to send the data fast enough to prevent buffer underruns.

Korean

원하는 기록 속도를 선택하십시오. 자동 지정사용되는 미디어에서 지원되는 최대 기록 속도를 자동으로 지정하여 사용합니다. 대부분의 미디어에 대해 추천되는 방법입니다. 무시 (dvd 전용) 기록 속도 선택권을 기록 장치에게 맡깁니다. k3b가 기록 속도를 설정할 수 없다면 이것을 사용하십시오. 1배속은 각각 cd의 경우 175 kb/ s, dvd의 경우 1385 kb/ s, blu- ray의 경우 4496 kb/ s를 뜻합니다. 주의: 시스템이 버퍼언더런이 생기지 않을 정도로 데이터를 충분히 빠르게 보낼 수 있는지 확인하십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,250,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK