Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poison. of type swallowed he some
لە قوتدا. ژەهری هەندێ ئەو
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
extra soon the up. swallowed cash was
كرا زوو پارە خەرج زیادەكە
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and him. i swallowed phoned my pride
كرد. بۆی شانازییەكەم قوتدایەوەو تەلەفونم
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then a fish swallowed him, and he was blameworthy.
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then the fish swallowed him while he was blameworthy.
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and the fish swallowed him while he was blameworthy;
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and a fish swallowed him, and he was reproaching himself.
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the fish swallowed him while he was blaming himself.
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he vomit. had he to wanted sea swallowed water much so
بڕشێتەوە. دەریاكەی زۆر ئەو قوتدابوو ویستی ئەو ئاوی
Last Update: 2019-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention,
ئینجا موسا عهساکهی فڕێدا، ههرچی درۆ و دهلهسه و گوریس و داریان ههبوو، ههر ههمووی ههڵلووشی و له ناوی برد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented.
ئینجا موسا عهساکهی فڕێدا، ههرچی درۆ و دهلهسه و گوریس و داریان ههبوو، ههر ههمووی ههڵلووشی و له ناوی برد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame.
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention;
ئینجا موسا عهساکهی فڕێدا، ههرچی درۆ و دهلهسه و گوریس و داریان ههبوو، ههر ههمووی ههڵلووشی و له ناوی برد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the fish then swallowed him and he blamed himself. (for not waiting for allah’s command.)
ئینجانهههنگێک قووتی دا، لهکاتێکدا که شایانی سهرزهنشت و گلهیی بوو (چونکه پێش ئهوهی خوا مۆڵهتی بدات قهومهکهی بهجێهێشت).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we inspired moses: “throw your staff.” and at once, it swallowed what they were faking.
ئێمهش نیگامان نارد بۆ موسا که دارعهساکهت فڕێ بده، جا دهستبهجێ (ههر که فڕێیدا) ئهو فڕو فێڵهی که دهیانکرد ههمووی ههڵلووشی.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we revealed to moses: 'cast thy staff!' and lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
ئێمهش نیگامان نارد بۆ موسا که دارعهساکهت فڕێ بده، جا دهستبهجێ (ههر که فڕێیدا) ئهو فڕو فێڵهی که دهیانکرد ههمووی ههڵلووشی.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we inspired moses (saying): throw thy staff! and lo! it swallowed up their lying show.
ئێمهش نیگامان نارد بۆ موسا که دارعهساکهت فڕێ بده، جا دهستبهجێ (ههر که فڕێیدا) ئهو فڕو فێڵهی که دهیانکرد ههمووی ههڵلووشی.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then we directed moses: 'now you throw your rod.' and lo! it swallowed up all their false devices.
ئێمهش نیگامان نارد بۆ موسا که دارعهساکهت فڕێ بده، جا دهستبهجێ (ههر که فڕێیدا) ئهو فڕو فێڵهی که دهیانکرد ههمووی ههڵلووشی.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you then feel secure against his causing you to be swallowed up by the earth when you are back on land, or his sending a deadly sand storm upon you? then you will find none to protect you.
خهڵکینه ئایا ئێوه له خۆتان ئهمینن خوا نهتانبات بهناخی زهویداو لایهکی وشکانی نهڕوخێنێت بهسهرتاندا، یاخود بهرد بارانتان نهکات؟! لهوهودوا هیچ کهستان دهست ناکهوێت فریاتان بکهوێت و پهناتان بدات!!؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: