Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bow (bow and arrows), arch, bend, arc
arcus
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:
"the queen wore a bow and spear were not carried poet
"regina sagittas non portabat sed hastam portabat, poetae
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
a facie enim gladiorum fugerunt a facie gladii inminentis a facie arcus extenti a facie gravis proeli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of benjamin; eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
hunc sequebatur robustus ad proelia heliada et cum eo tenentium arcum et clypeum ducenta mili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my soul is among lions: and i lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt fals
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to david, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
non tendat qui tendit arcum suum et non ascendat loricatus nolite parcere iuvenibus eius interficite omnem militiam eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they that dwell in the cities of israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
et egredientur habitatores de civitatibus israhel et succendent et conburent arma clypeum et hastas arcum et sagittas et baculos manus et contos et succendent ea igne septem anni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was vexed by a large boar of calydon; crops and united farmers killed. and so, to the palace in his great strength, he invited all his friends in meleager, atalanta, and among them, the most good hunter. nine days and ten days of hunting were dining out. although for a long time through the woods, a huge wild boar hunted out and they could not approach near. but palermo boar sight and arrow out by the wild injured. the boar was running more slowly now, at last, meleager and the boar in close and making himself was able to pierce. then
ingens aper calydonem vexabat; segetes delebat, agricolas interficiebat. itaque meleager omnes amicos fortissimos ad aulam suam invitavit, et inter eos atalantam, optimam venatricem. novem dies cenabant et decimo die ad venationem exierunt. quamquam aprum ingentem per silvas diu vestigaverunt, prope adire non poterant. sed atalanta aprum conspexit et sagittam emisit, quae aprum vulneravit. nunc aper tardius currebat, et tandem meleager appropinquare et aprum transfigere poterat. tum
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: