From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consider the end
respice finem
Last Update: 2018-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the source of justice
fons justitiae
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the source of life, lo
fons vivus
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the source of life is love
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
land is the source of wealth
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consider the lilies of the field
lilia agri
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you see those women who are the source hurry
videsne illas feminas quae ad fontem festinant
Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consider the work of god: for who can make that straight, which he hath made crooked?
sicut enim protegit sapientia sic protegit pecunia hoc autem plus habet eruditio et sapientia quod vitam tribuunt possessori su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but consider the frontiers of the roman allies, and increase the strength of the soldiers in light skirmishes.
hannibal, hōc cōnsiliō turbātus, dictātōrem invidiā onerāre cōnstituit. itaque cum ager fabiī eī monstrātus esset, omnibus agrīs circā vastātīs, ūnī agrō dictātōris pepercit.
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high priest of our profession, christ jesus;
unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet i say unto you, that solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the lord, neither consider the operation of his hands.
cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus domini non respicitis nec opera manuum eius considerati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet i say unto you, that solomon in all his glory was not arrayed like one of these.”
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coat on the road. the huge wolf suddenly appeared. my friend is very timebat.ingens wolf. my friend was very afraid. was a giant wolf. my friend was very afraid. the wolf howls and quickly got a huge forest. he was throwing the tunic in the road. a friend cautiously inspected. here! coat was made of stone. a friend turn to consider. the centurion did not there was a verispellis
tunica in via. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat.ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus subito apparuit. amicus meus valde timebat. ingens lupus ululavit et ad silvam festinavit. tunica in via iacebat. amicus tunicam caute inspexit. ecce! tunica erat lapidea. turn amicus rem intellexit. ille centurio erat verispellis
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: