Ask Google

Results for contend translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

contend

Latin

agon

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

contend

Latin

contentum

Last Update: 2018-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

contend

Latin

iudicio

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

contend

Latin

contendit

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Latin

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Latin

qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Latin

audite quae Dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Latin

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

Latin

non enim in sempiternum litigabo neque usque ad finem irascar quia spiritus a facie mea egredietur et flatus ego facia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Latin

Carissimi, omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute, necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fidei quam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Latin

haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce vocabat iudicium ad ignem Dominus Deus et devoravit abyssum multam et comedit simul parte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

Latin

iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Latin

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

Latin

quia haec dicit Dominus equidem et captivitas a forte tolletur et quod ablatum fuerit a robusto salvabitur eos vero qui iudicaverunt te ego iudicabo et filios tuos ego salvab

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

contends

Latin

contendit

Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

Latin

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia Iordani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Latin

dixitque Dominus ad me non pugnes contra Moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis Loth tradidi Ar in possessione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

Latin

surgite et transite torrentem Arnon ecce tradidi in manu tua Seon regem Esebon Amorreum et terram eius incipe possidere et committe adversum eum proeliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK