Вы искали: contend (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

contend

Латинский

contendit

Последнее обновление: 2013-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to contend, fight to the finish

Латинский

decerto

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he wished to contend that the farmer

Латинский

quod ad agricolam contendere voluit

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to contend, settle, dispute, to settle by combat

Латинский

certo

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the shepherds come to the city from the mountain, they contend.

Латинский

turba per portam ruit.

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Латинский

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

conflictor, conflictari, conflictatus sum contend, struggle; enter into a contest;

Латинский

conflictari

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and contend that the fifth and lucy go to the theater. clemens and melissa run to the theater.

Латинский

quintus et lucia ad theatrum contendunt. clemens et melissa ad theatrum currunt.

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hear ye now what the lord saith; arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Латинский

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Латинский

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for i will not contend for ever, neither will i be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which i have made.

Латинский

non enim in sempiternum litigabo neque usque ad finem irascar quia spiritus a facie mea egredietur et flatus ego facia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

beloved, while i was very eager to write to you about our common salvation, i was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Латинский

carissimi, omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute, necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fidei quam.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

beloved, when i gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Латинский

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but thus saith the lord, even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for i will contend with him that contendeth with thee, and i will save thy children.

Латинский

quia haec dicit dominus equidem et captivitas a forte tolletur et quod ablatum fuerit a robusto salvabitur eos vero qui iudicaverunt te ego iudicabo et filios tuos ego salvab

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are great crowds of women and girls in the crowd, and the elderly and the young are servants in the crowd today, but the elderly do not sleep in the markets today; they are not busy in pompeii, but the city is not one of them. pompéäni ad theätn m contend. a great clämor is in the town of farmers enter the city of the sailors. pästörres de da monte come and contend to the city. crowds pass through the gate rut. nüntius chat in forö: "äctörés are in the city. äctörés s

Латинский

magna turba est in urbe feminae et puellae sunt in turbi senes quoque et iuvenes sunt in turbä servi hodie nön labörant. senes hodié nön dormiunt mercätörés hodié nön sunt occupäti pompéiäni sunt ötiöst urbs tamen nön est quiéta. pompéiäni ad theätn m contendunt. magnus clämor est in urbe agricolae urbem intrant nautae urbem petunt. pästörés dé monte veniunt et ad urbem contendunt. turba per portam rut. nüntius in forö chat: "äctörés sunt in urbe. äctörés s

Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,234,543 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK