From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god is with me whom shall i fear
god is with me, whom shall i fear
Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god is with me
deus mecum
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i have?
mihi habeo
Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i have to take this medicine?
estne hoc medicamentum mihi sumendum?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i have to write a letter?
estne tibi epistula scribenda?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so many times; a broken heart. so many times; a memory to crush. so many times; a wish for death. i wish to cease my existence, so what do i have to lose?
totiens; cor contritum. totiens; memoriam tempus ut contereret electos. totiens; a optare mortem. utinam istud mihi dari, ut quid mihi perdere?
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i said, i have laboured in vain, i have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the lord, and my work with my god.
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel said to saul, why hast thou disquieted me, to bring me up? and saul answered, i am sore distressed; for the philistines make war against me, and god is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore i have called thee, that thou mayest make known unto me what i shall do.
dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: