Results for jeshua save us translation from English to Latin

English

Translate

jeshua save us

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

save us

Latin

save us

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god save us

Latin

propitietur deus omnium

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god save us all

Latin

vivat nostra

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

christ save us!

Latin

jesus salvum me fac

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

asprilla save us all

Latin

maii redémptor ómnium asprilla

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you love me, save us

Latin

si nos amas, serva nos

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god save us all from idiots

Latin

vivat nostra

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the son of god died to save us

Latin

jesus mortuus est mihi

Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, save us from blasphemy of the fallen

Latin

domine salva nos caduci blasphemiam

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our king. lord is mister; the king has mister. he will save us.

Latin

dóminus rex noster. dominus legifer mister; dominus rex mister. ipse salvábit nos.

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord is our judge, the lord is our lawgiver, the lord is our king; he will save us.

Latin

dominus enim iudex noster dominus legifer noster dominus rex noster ipse salvabit no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the children of israel said to samuel, cease not to cry unto the lord our god for us, that he will save us out of the hand of the philistines.

Latin

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore, o lord our god, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the lord, even thou only.

Latin

et nunc domine deus noster salva nos de manu eius et cognoscant omnia regna terrae quia tu es dominus solu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the children of belial said, how shall this man save us? and they despised him, and brought him no presents. but he held his peace.

Latin

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god protect me, protect my family, protect us from any danger, from accidents, from evil spirits, from people with bad intentions with us.. and save us from death. amen

Latin

deo conserva me tueri meos protege nos periculum ex accidenti, ex spiritibus qui a malis consiliis .. nobis et libera nos de morte.

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Latin

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall be said in that day, lo, this is our god; we have waited for him, and he will save us: this is the lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Latin

et dicet in die illa ecce deus noster iste expectavimus eum et salvabit nos iste dominus sustinuimus eum exultabimus et laetabimur in salutari eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,710,569,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK