From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flower of jesse
flos de radice jesse est natus hodie
Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you forever jesse
te amo in aeternum
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un germoglio dalla radice di jesse
virga de radice jesse
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the prayers of david the son of jesse are ended.
velut somnium surgentium domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum redige
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then jesse made shammah to pass by. and he said, neither hath the lord chosen this.
adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse begat his firstborn eliab, and abinadab the second, and shimma the third,
isai autem genuit primogenitum heliab secundum abinadab tertium sama
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and inquired not of the lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto david the son of jesse.
nec speraverit in domino propter quod et interfecit eum et transtulit regnum eius ad david filium isa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse begat david the king; and david the king begat solomon of her that had been the wife of urias;
david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, jesse made seven of his sons to pass before samuel. and samuel said unto jesse, the lord hath not chosen these.
adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christigenus, christigena, christigenum of lineage of christ; (i.e. posterity of ruth/jesse);
christigena
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesse said unto david his son, take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and again, esaias saith, there shall be a root of jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles; in him shall the gentiles trust.
et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now david was the son of that ephrathite of bethlehemjudah, whose name was jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of saul.
david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the three eldest sons of jesse went and followed saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were eliab the firstborn, and next unto him abinadab, and the third shammah.
abierunt autem tres filii eius maiores post saul in proelium et nomina trium filiorum eius qui perrexerant ad bellum heliab primogenitus et secundus abinadab tertiusque samm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the women her neighbours gave it a name, saying, there is a son born to naomi; and they called his name obed: he is the father of jesse, the father of david.
vicinae autem mulieres congratulantes ei et dicentes natus est filius noemi vocaverunt nomen eius obed hic est pater isai patris davi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"jessie, mea amor, tu es lux mea, quae in tenebris lucet. tu es spes mea, quae in difficultatibus sustinет. tu es gaudium meum, quae in tristitiis ridet. te amo, jessie, mea cara, mea dulcis, mea amica. tuus, jesse
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting