Results for jesus the saviour translation from English to Latin

English

Translate

jesus the saviour

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

jesus the saviour of the world

Latin

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

praise to jesus the lord our saviour

Latin

quod dominus noster jesus

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus christ, son of god, the saviour

Latin

jesus christus, filius dei, qui salvum faciebat

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus the gift of life

Latin

iesus panis vitae donum patris

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus the bread of life

Latin

iesu panis vitae, donum patris

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they gave christ to god the saviour

Latin

christo deo salvatori

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of jesus, the bread of life of his father

Latin

iesu, panis vitae donum patris iesu fons vitae fon vitae acquae cibus et potus noster in itinere ad domus dei

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gift of the father of jesus the bread of life

Latin

iesu panis vitae donum patris

Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold the wood of the cross on which the saviour of the world

Latin

ecce lignum noastre in quo salus mundi

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

Latin

populi autem dicebant hic est iesus propheta a nazareth galilaea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as ye have therefore received christ jesus the lord, so walk ye in him:

Latin

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and set up over his head his accusation written, this is jesus the king of the jews.

Latin

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then charged he his disciples that they should tell no man that he was jesus the christ.

Latin

tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.

Latin

et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus, the bread of the father's life, jesus the fountain of life, water

Latin

iesu, panis vitae patris, iesu fons vitae, acquaea cibus et ptus noster in itinere ad domum dei

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are joyful because jesus, the only son of the father, is a sharer of our human nature

Latin

we are joyful because jesus, the only son of the father, is a sharer of our human

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.

Latin

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of abel.

Latin

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the husband is the head of the wife, even as christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.

Latin

quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i have received of the lord that which also i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed took bread:

Latin

ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis quoniam dominus iesus in qua nocte tradebatur accepit pane

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,862,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK