Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
always on the bright side of life
semper in vitae parte clara
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am looking at the pictures of jane.
imagines photographicas ioannae video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sailor is looking at the trumpet
puella est in provincia
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lieutenant is looking at the boys horses
puer servum laudat
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was looking at the sun setting in the sea in the west.
solem occidentem in mare aspiciebam.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so he drove out the man; and he placed at the east of the garden of eden cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altari
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.
et quattuor rotae per bases singulas et axes aerei et per quattuor partes quasi umeruli subter luterem fusiles contra se invicem respectante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at jerusalem, know all the jews;
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
in medio plateae eius et ex utraque parte fluminis lignum vitae adferens fructus duodecim per menses singula reddentia fructum suum et folia ligni ad sanitatem gentiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the border passed along to the side of beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of jordan: this was the south coast.
et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and their border on the north side was from jordan; and the border went up to the side of jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of beth-aven.
fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: