Results for stop and enjoy every moment translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

stop and enjoy every moment

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

live every moment

Latin

cunctis dilige diebus

Last Update: 2016-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

, live every moment of

Latin

cunctis dilige diebus

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make every moment count

Latin

memento mori

Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life is short, live every moment

Latin

vita brevis, omni momento vive

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and enjoy the everlasting blessedness

Latin

et gratis tua illis succurrente, mereantur evadere judicium ultionis

Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy farming and enjoy brother

Latin

gratam servo amicus noster

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

Latin

visitas eum diluculo et subito probas illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop and smell the roses

Latin

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i the lord do keep it; i will water it every moment: lest any hurt it, i will keep it night and day.

Latin

ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

Latin

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spirits i call upon, go back to the human world. i call upon the magic source. come back and enjoy the life of quartz.

Latin

vitas phasmatis, ex salito, revertas phasmatis. ut vectas, vitas phasmatos, ex salito

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, i will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when i shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.

Latin

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.

Latin

tunc placebunt terrae sabbata sua cunctis diebus solitudinis suae quando fueriti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.

Latin

et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."

Latin

sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,983,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK