Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god watch over me
deo vigilare mecum
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creator watch over you
ut benedicat tibi deus
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always watch over you
hie meus est sanguis
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may god be with us and watch over us.
may god be with us and watch over us
Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am smart, i watch over my money.
ego sum callidus pecuniam meam servo
Last Update: 2018-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to watch over, keep, protect, observe, save, reserve
servo
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to guard, to serve, to protect, to watch over
servere
Last Update: 2015-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am i a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
numquid mare sum ego aut cetus quia circumdedisti me carcer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inviso, invisere, invisi, invisus go to see, visit; watch over;
invisere
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concustodio, concustodire, concustodivi, concustoditus watch over/carefully, guard, protect;
concustodio
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornice
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and over them that did the work of the field for tillage of the ground was ezri the son of chelub:
operi autem rustico et agricolis qui exercebant terram praeerat ezri filius chelu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
igitur considerato david populo suo constituit super eum tribunos et centurione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, the kings of the gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but jesus called them unto him, and said, ye know that the princes of the gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: