Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
steal your money
Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not your money
ego taum pecuniam
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't forget your money.
noli pecuniae tuae oblivisci.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preserving my life with your money
vitam meam pecunia tua conservas
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take the piss
taking the piss
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take refuge under your protection
epitome selrctor, pieta exercitiorum
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take what we want
si vis accipere quod
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take care of our own
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
time flies, take your bed
ut lectum tuum
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i come to take your heart
ego veni ut animam tuam
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we give and we take in return
damus petimusque vicissim
Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take a meal three times a day.
edimus ter in die.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we take care of the beer and the beer takes care of us
cervisiam curamus et nos curat cervesia
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panifica
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis sui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, peace be to you, fear not: your god, and the god of your father, hath given you treasure in your sacks: i had your money. and he brought simeon out unto them.
at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: