Results for we take your money translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

we take your money

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

steal your money

Latin

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm not your money

Latin

ego taum pecuniam

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't forget your money.

Latin

noli pecuniae tuae oblivisci.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

preserving my life with your money

Latin

vitam meam pecunia tua conservas

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take the piss

Latin

taking the piss

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take refuge under your protection

Latin

epitome selrctor, pieta exercitiorum

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take what we want

Latin

si vis accipere quod

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take care of our own

Latin

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time flies, take your bed

Latin

ut lectum tuum

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i come to take your heart

Latin

ego veni ut animam tuam

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we give and we take in return

Latin

damus petimusque vicissim

Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take a meal three times a day.

Latin

edimus ter in die.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we take care of the beer and the beer takes care of us

Latin

cervisiam curamus et nos curat cervesia

Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.

Latin

filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panifica

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Latin

oves vestras et armenta adsumite ut petieratis et abeuntes benedicite mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.

Latin

agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Latin

servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Latin

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, peace be to you, fear not: your god, and the god of your father, hath given you treasure in your sacks: i had your money. and he brought simeon out unto them.

Latin

at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.

Latin

et venit tertio et ait illis dormite iam et requiescite sufficit venit hora ecce traditur filius hominis in manus peccatoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,501,834 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK