Results for working the soil translation from English to Latin

English

Translate

working the soil

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the soil.

Latin

laetissimi erant.

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be in the soil

Latin

esse in anima

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter this dry land in honor or become part of the soil.

Latin

non shelteris for tyrants

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there was a great assembly from the soil, the good is ready for the supper,

Latin

cena magna ab agricola bono parata erat

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marlo, marlare, marlavi, marlatus apply clay; add marl to the soil;

Latin

marlare

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ablaqueo, ablaqueare, ablaqueavi, ablaqueatus loosen/weed the soil at the roots (of trees);

Latin

ablaqueare

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deocco, deoccare, deoccavi, deoccatus harrow, run the harrows over (crop to remove weeds and ventilate the soil);

Latin

deoccare

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fetifer, fetifera, fetiferum fertilizing; causing fruitfulness; making fruitful; enriching the soil (w);

Latin

fetifer

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indigenus, indigena, indigenum native, indigenous; sprung from the land; indigenus, indigeni native; son of the soil;

Latin

indigeni

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the actors are in town. all pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. these are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the forum, he came from a village to a silversmith. many of the spectators in the theater of pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. the actors on this stage are actius and sorex. good story to operate. caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,

Latin

actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,929,741,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK